Substantiv, m:
Singular Plural Nominativ der Gang die Gänge Genitiv des Gangs
des Gangesder Gänge Dativ dem Gang
dem Gangeden Gängen Akkusativ den Gang die Gänge
- Gang, Plural: Gän·ge
- IPA [ɡaŋ]
- [1] Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen
- [2] Zurücklegen eines (bestimmten) Weges
- [3] Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
- [4] lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau
- [5] freier Raum zwischen Sitzreihen (in Kirche, Kino, Stadion, Theater, Zug)
- [6] süddeutsch, schweizerisch, österreichisch: Hausflur
- [7] norddeutsch: enge Gasse
- [8] beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
- [9] Ablauf oder Verlauf einer Handlung
- [10] Technik: Schaltstufe eines Getriebes
- [11] Gastronomie: einzelnes Gericht einer Speisenfolge
- [12] Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
- [13] Anatomie: Verbindung zwischen Organen
- [14] Geologie: Füllung einer Spalte innerhalb eines Gesteinskörpers
- Verbalsubstantiv zu gehen, mittelhochdeutsch, althochdeutsch: gān, gēn, das ursprünglich ‚verlassen‘, ‚fortgehen‘; ‚leer sein‘, ‚klaffen‘ bedeutete und verwandt ist mit gähnen.
- [1] Schrittart
- [4] Hausflur
- [6] Türgang
- [7] Twiete
- [9] Ablauf, Fortschreiten
- [10] Schaltstufe, Übersetzung
- [1] Läufer haben einen schnellen Gang.
- [1] „Wie schon beim für den Homo sapiens entwicklungsgeschichtlich bedeutsamen Fortschritt des aufrechten Gangs ist beim Erklettern hoher Bäume und Felsen der Abstand zum Erdboden selbst schon eine Errungenschaft.“
- [1] Das Pferd wechselte den Gang, es galoppierte.
- [2] Das Auto sprang nicht an; es war ein langer Gang nach Hause.
- [2] „Schon an einem der nächsten Nachmittage entschloß sich Robert zu einem Gang durch die Stadt.“
- [3] „Der Gang aufs Land“. Gedicht von Hölderlin.
- [4] Hinter der Tür erstreckte sich ein dunkler Gang.
- [4] „Er geht langsam durch den Gang und läßt den Blick in alle Ecken laufen.“
- [4] „Am Ende dieses Ganges aber traf er einen Kammerdiener, der ihn, nach vorgängiger Meldung, in das Arbeitskabinett des Königs führte.“
- [4] „Die Zizenhausener Heidenlöcher bestehen aus einem engen Gang, der in einen Raum mündet, von dem aus ein breiterer Gang wieder ins Freie führt – von diesem Gang wiederum gehen zwei Seitenkammern ab.“
- [5] Mit ihren ungewohnt hohen Absätzen stolperte die Braut den Gang entlang.
- [5] Bis Kassel mussten wir auf dem Gang stehen, dann wurden endlich zwei Sitzplätze frei.
- [5] „Auf der anderen Seite des Gangs saß eine Frau mit groben Gesichtszügen und einem dicken Pickel am Kinn.“
- [6] Du kannst deinen Mantel am (auf dem) Gang aufhängen.
- [7] Sie wohnten in einem dunklen Gang nahe dem Großneumarkt.
- [7] Zwischen Kornträgergang und Stadthausbrücke querte früher noch der Lange Gang die Wexstraße.
- [8] Diese Maschine ist gut in Gang.
- [9] Der Gang des Films war verworren.
- [9] Es nahm alles seinen geordneten Gang.
- [9] „Das Hotel war hell erleuchtet und voller Lärm; es wimmelte von Offizieren, Frauen von Armeeangehörigen, weiblichen Armeeangehörigen; zwischen Bar und Empfangshalle war eine laute Party in vollem Gang, und im Speisesaal spielte eine Band.“
- [10] Der Rennfahrer schaltet vor der Kurve in den dritten Gang.
- [10] „Er legte den ersten Gang ein, schaute kurz in den Seitenspiegel und gab Vollgas.“
- [10] „Wir waren auf die Autobahn aufgefahren, er beschleunigte und schaltete in den fünften Gang.“
- [11] Nach dem Hors-d'œuvre folgte als nächster Gang die Suppe.
- [11] „Die Frau Präzeptorin hatte nämlich über die vereinbarten Gänge hinaus auch noch für ein Extra Sorge getragen, für eine Kerbelsuppe, hinsichtlich deren ihr Haushalt ein Renommee hatte.“
- [12] Der Student erlitt im dritten Gang der Mensur eine Schnittverletzung.
- [13] Er ist jedoch durch einen dünnen Gang (Ductus reuniens) mit dem Sacculus […] verbunden
- [14] Kleinere Gänge, die nur wenig durchhalten und nur eine geringe Dicke (Mächtigkeit) aufweisen, werden zuweilen als Adern bezeichnet.
- den Gang einlegen - ein Getriebe schalten, (an Geschwindigkeit) zulegen
- den Gang herausnehmen - ein Getriebe herunterschalten, bremsen
- der Gang der Dinge - der Lauf, der Fortgang, die Entwicklung
- einen Gang einlegen - ein Getriebe schalten, (an Geschwindigkeit) zulegen
- einen Gang herausnehmen - ein Getriebe herunterschalten, bremsen
- einen Gang zulegen - Geschwindigkeit, Tempo erhöhen
- Gang nach Canossa - Buße tun, Reue üben, einen bedeutsamen, schweren, verantwortungsvollen Weg gehen
- im Gange sein - laufen, betreiben
- in die Gänge kommen - anfangen, beginnen, aufstehen, sich erheben
- in Gang bringen (
) - reparieren, anbekommen - in Gang kommen - anfangen, beginnen, aufstehen, sich erheben
- seinen Gang gehen - seine Entwicklung nehmen, seinen Fortgang nehmen
- seinen gewohnten Gang gehen - sich ohne Veränderung, Überraschung bewegen
- seinen sozialistischen Gang gehen - seinen gewohnten Gang gehen, sich ohne Veränderung, Überraschung bewegen
[1] Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen
- englisch: gait
- französisch: démarche f
- italienisch: andatura f, modo di camminare m, passo m
- russisch: проход, m
- spanisch: modo de andar m, forma de caminar f, marcha f
[2] Zurücklegen eines (bestimmten) Weges
- französisch: cheminement m
- italienisch: percorso m
[3] Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
- englisch: errand
- spanisch: paseo m
[4] lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau
- englisch: hallway, corridor
- französisch: couloir m, corridor m
- italienisch: corridoio m, androne m, vestibolo m, filone m, vena f, galleria f
- spanisch: pasillo m, corredor m
[5] freier Raum zwischen Sitzreihen (in Kirche, Kino, Stadion, Theater, Zug)
- englisch: aisle
- französisch: allée f
- italienisch: corsia f
- spanisch: pasillo m, corredor m
[6] süddeutsch, schweizerisch, österreichisch: Hausflur
- französisch: vestibule m
- italienisch: commissione f, incombenza f, faccenda f, incarico m
[7] norddeutsch: enge Gasse
- französisch: ruelle m
[8] beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
- italienisch: marcia f, corsa f, movimento m
- spanisch: marcha f
[9] Ablauf oder Verlauf einer Handlung
- englisch: duct
- italienisch: andamento m, svolgimento m, procedimento m, procedura f
[10] Technik: Schaltstufe eines Getriebes
- englisch: gear
- französisch: vitesse f
- italienisch: marcia f, movimento m, corsa f
- spanisch: marcha f
[11] Gastronomie: einzelnes Gericht einer Speisenfolge
- englisch: course
- französisch: plat f, plat de menu m
- italienisch: portata f, piatto m, pietanza f
- portugiesisch: prato m
- russisch: блюдо n
- spanisch: plato m
[12] Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
- italienisch: ripresa f, tempo m
[13] Anatomie: Verbindung zwischen Organen
- italienisch: dotto m, condotto m, canale m
Singular Plural Nominativ die Gang die Gangs Genitiv der Gang der Gangs Dativ der Gang den Gangs Akkusativ die Gang die Gangs
- Gang, Plural: Gangs
- IPA [ɡɛŋ]
- [1] eine kriminelle Vereinigung
- [2] Gruppe von Hafenarbeitern
- von amerikanisch: gang - Bande, Clique
- [1] Bande
- [1] Die Gang brach nachts ins Haus ein.
- [1] „Die Gang verstellte dem Fotografen den Weg und stellte ihm die Frage, was er denn hier mache.“
- [2] Die Gang hat die Aufgabe bereits erledigt.
[1] eine kriminelle Vereinigung
- englisch: gang
- französisch: gang m, bande f
- italienisch: gang, banda
- russisch: шайка f
- spanisch: banda f, pandilla f
[2] Gruppe von Hafenarbeitern
- französisch: équipe f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
