Kranz
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, m: Worttrennung:
- Kranz, Plural: Krän·ze
Aussprache:
- IPA [kʁant͡s]
- [1] ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien,
- [a] als Schmuckelement, zur Dekoration
- [b] zum Tragen als Krone auf dem Kopf
- [2] Zahnrad
- [3] ringförmiges Gebäck
- [4] Lieder- oder Gedichtsammlung
- vom althochdeutschen krenzen (umwinden) und dem mittelhochdeutschen Kranz, dessen Herkunft ungewiss ist. Möglicherweise besteht eine Verwandtschaft zum griechischen κορωνίς (gekrümmt) oder κορώνη (Ring, überhaupt alles Gekrümmte); vergleiche hierzu auch Korona und Krone
- [1b] Krone
- [4] Anthologie, Diwan
- [1a] Gesteck
- [1a] Ein aus Tannenzweigen geflochtener Kranz ist ein beliebter Weihnachtsschmuck.
- [1a] übertragen „Vor seinem Löwengarten, / Das Kampfspiel zu erwarten, / Saß König Franz, / Und um ihn die Großen der Krone, / Und rings auf hohem Balkone / Die Damen in schönem Kranz.“
- [1b] Bei den pythischen Spielen in Delphi wurde der Sieger mit einem Kranz aus Lorbeerzweigen geehrt.
- [2] Bei einer Kettenschaltung müssen die Kränze gelegentlich erneuert werden.
- [3] Der Hefeteig wird nun zu einem Kranz geformt, auf das gefettete Backblech gelegt und gebacken.
- [4] „Die frühen Kränze“ sind die zweite Gedichtsammlung Stefan Zweigs.
- jemandem auf den Kranz gehen – jemandem auf die Nerven gehen
- englisch: [1a] chaplet, crown; [1b] wreath; [2] cog; [4] anthology
- französisch: [1a, 1b] couronne f, [1b] veraltet: chapelet m; [2] roue dentée f; [4] recueil m, anthologie f, florilège m
- italienisch: [1] corona f; [1a] ghirlanda f; [3] ciambella f
- russisch: [1] венок m
- spanisch: [1b] corona f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002