Saft
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.007
Substantiv, m: Worttrennung:
- Saft, Plural: Säf·te
Aussprache:
- IPA [zaft]
- [1] Flüssigkeit in Pflanzen
- [2] trinkbare Fruchtflüssigkeit aus reifem Obst und Gemüse
- [3] Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten
- [4] Blut
- [5] Pharmazie: Darreichungsform, Heiltrunk
- [6] übertragen: für Energie, Leben und Kraft
- [7] umgangssprachlich: Elektrizität
- mittelhochdeutsch: „saft“, „saf“, althochdeutsch: „saf“, vergleiche englisch: „sap“; indogermanisch: „sap-“, „sab-“ = „schmecken“
- [1] Wasser
- [2] Getränk
- [3] Sauce, Soße, Tunke, Brühe
- [4] Blut, Lebenssaft, Elixier
- [5] Heiltrank, Elixier
- [6] Power, Schwung, Esprit, Vitalität, Gehalt
- [7] Strom, Power, Elektrizität, Kraft
- [1] Im Frühling steigt der Saft in die Bäume.
- [2] Ich trinke ein Glas frisch gepressten Saftes.
- [3] Man kann sehr gut Fleisch im eigenen Saft garen.
- [4] Blut wird auch der Saft des Lebens genannt.
- [4] Er schlug ihm auf die Nase, bis der Saft rann.
- [5] Dieser Saft wird ihr wieder auf die Beine helfen.
- [6] Der Film ließ es an Saft vermissen.
- [7] Ist denn überhaupt Saft in der Leitung?
- im eigenen Saft schmoren lassen - allein lassen, sich überlassen, in Ruhe lassen, im Ungewissen lassen
- keinen Saft in den Knochen haben - kraftlos sein
- ohne Saft und Kraft - kraftlos, gehaltlos sein, keinen Schwung haben
- ''in Saft und Kraft stehen - vital, aktiv und gesund sein
- in Saft gehen - sich aufregen
- englisch: [1, 2, 7] juice
- französisch: [1] sève f; [2] jus de fruits m, [2, 3, 7] jus m
- italienisch: [2] succo m
- portugiesisch: [1] suco m
- russisch: [1–3] сок
- spanisch: [2] zumo m, Lateinamerika, Kanarische Inseln: jugo m
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.007