Suppe
Substantiv, f: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, f: Worttrennung:
- Sup·pe, Plural: Sup·pen
Aussprache:
- IPA [ˈzʊpə]
- [1] Gastronomie: auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird
- [2] österreichisch: flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird (Äquivalent zu Brühe) • Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden. — Kommentar: als Beleg nur ein Zitat (keine Referenz), das aber auch zu Bedeutung 1 gehören könnte
- [3] umgangssprachlich: flüssiges, meist unappetitliches Gemenge
- [4] umgangssprachlich: Nebel, diesiges Wetter
- [5] umgangssprachlich: Eiter, Wundsekret • Für diese Bedeutung fehlen Referenzen oder Belegstellen.
- im 14. Jahrhundert unter gleichzeitigem Einfluss von französisch soupe aus dem Niederdeutschen übernommen
- [1] Hauptgericht, Hauptgang, Hauptspeise
- [1] Vor dem Hauptgang servierte uns der Kellner eine schmackhafte Suppe.
- [1] „Ihr tropfte etwas Suppe vom Kinn, sie wischte sie mit dem Handrücken ab.“
- [2] Morgens bekam die Patientin eine klare Suppe.
- [1, 2] „Kann ich keine Suppe kochen ohne LCD-Display, und wenn ich meine Socken wasche, brauche ich ein Interface? Woll'n die Russen uns vernichten, oder sind die Amis schuld? Crazy Shoot Out, Space Invaders, Snack Attack und Roach Hotel.“
- [3] Das Spülwasser war eine trübe Suppe, in der die Reste der drei Gängen davor träge schwammen.
- [3] „Die rote Suppe tropft auf den Asphalt.“
- [4] Bei dieser Suppe sieht man keine fünf Meter weit.
- [5] Die ganze Suppe lief ihm aus der Blase, nachdem er sie aufgestochen hatte.
- die Suppe auslöffeln - sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen
- die Suppe auslöffeln, die man sich eingebrockt hat - sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen
- die Suppe wird nicht so heiß gegessen wie sie gekocht wird - Relativierung von Sachverhalten, Handlungen
- ein Haar in der Suppe finden - kleinlich sein, pingelig sein
- ein Schnittlauch auf allen Suppen sein - überall dabei sein, anwesend sein
- ein Schnittling auf allen Suppen sein - überall dabei sein, anwesend sein
- in die Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus/in die Suppe schauen mehr Augen rein als raus
- jemandem das Salz in der Suppe nicht gönnen - neidisch sein
- jemandem die Suppe versalzen - jemandem etwas verübeln, etwas vernichten, ein Vorhaben durchkreuzen
- jemandem in die Suppe fallen -
- jemandem in die Suppe spucken - ein Vorhaben durchkreuzen
- sich die Suppe einbrocken - sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen
- englisch: [1] soup
- französisch: [1] soupe f
- italienisch: [1] zuppa f, minestra f
- portugiesisch: [1] sopa f
- russisch: [1] суп m
- spanisch: [1] sopa f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002