Umschlag
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, m: Worttrennung:
- Um·schlag, Plural: Um·schlä·ge
Aussprache:
- IPA [ˈʊmʃlaːk]
- [1] Hülle aus Papier für einen Brief
- [2] (feuchte) Umwicklung einer schmerzenden Stelle
- [3] ohne Plural, kurz für: Warenumschlag; Durchsatz von Waren
- [4] ohne Plural: rascher Wechsel
- [5] Außenteil des Buches
- Substantivierung von umschlagen
- [1] Kuvert
- [2] Wickel, Kompresse
- [3] Güterumschlag, Warenumschlag
- [4] Umschwung
- [5] Einband, Buchumschlag
- [1] Der Brief wurde in einem Umschlag DIN-C6 lang ohne Fenster versendet.
- [1] „Es ist ein blaßblauer Umschlag, nicht zugeklebt.“
- [1] „Wir wissen nicht, wann genau Cook den versiegelten Umschlag mit den geheimen Instruktionen der Admiralität öffnete.“
- [2] Bei Nasenbluten hilft oft ein kalter Umschlag.
- [3] Der Umschlag von klassischem Stückgut ist nur noch eine verschwindende Größe.
- [4] Im neutralen Bereich erfolgt ein Umschlag von Blau nach Rot.
- [4] So einen Umschlag von Tauwetter auf minus 18 Grad habe ich hier selten erlebt, aber ich kann mich an einen Fall erinnern.
- [5] Das Bild auf dem Umschlag stammt aus dem gleichnamigen Film.
- [5] Den Umschlägen nach zu urteilen handelt es sich um Kriegsromane.
- englisch: [1] envelope; [2] compress, poultice; [3] turnover, transshipment; [4] turn; [5] jacket
- französisch: [1] enveloppe f; [2] compresse f; [3] transbordement m; [4] changement
- italienisch: [1] busta f; [2] impacco m, impiastro f; [3] involucro m, imballo m, trasbordo m; [4] scambio rapido m
- portugiesisch: [1] envelope m, sobrescrito m
- russisch: [1] конверт m; [2] компресс m, примочка f, припарка f; [5] обложка f
- spanisch: [1] sobre; [3] transbordo m, trasbordo m
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002