Wunsch
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, m: Worttrennung:
- Wunsch, Plural: Wün·sche
Aussprache:
- IPA [vʊnʃ]
- [1] das Ersehnen von etwas
- [2] etwas, das jemandem gewünscht wird
- gleichbedeutend mittelhochdeutsch wunsch, althochdeutsch wunsc(h), germanisch *wunska-/-ō. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.
- [1] Begehren
- [1] Hast du noch einen Wunsch?
- [1] „Indiz für den verbreiteten Wunsch, Wagemut zu demonstrieren und sich über das starke Tier zu profilieren, ist auch das Stiertreiben (Encierro), das am Morgen eines Stierkampftages im spanischen Pamplona […] die sogenannten Corredores auf die Straßen zieht.“
- [1] „Soweit ich mich erinnern kann, muss dieser Wunsch nach Veränderung fast ein Jahr angedauert haben und wurde ständig durch die Ankunft und Abfahrt von Schiffen direkt vor meinen Augen angestachelt, bevor ich mich daranmachte, einen ernsthaften Fluchtplan auszuhecken.“
- [1] „In den Mondbädern kristallisierten sich viele von Sabinas Wünschen und Orientierungen.“
- [2] Mit den besten Wünschen!
- dein Wunsch sei mir Befehl
- der Wunsch war der Vater des Gedankens
- frommer Wunsch
- jemandem jeden Wunsch von den Augen/Lippen ablesen
- keine Wünsche offen lassen
- englisch: [1] request, wish
- französisch: [1] désir m, souhait m
- italienisch: [1] desiderio f; [2] augurio m
- portugiesisch: [1] desejo m
- russisch: [1] желание n; [2] пожелание n
- spanisch: [1] deseo m
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002