Zoff
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, m: Worttrennung:
- Zoff, kein Plural
Aussprache:
- IPA [t͡sɔf]
- [1] Deutschland, Schweiz; umgangssprachlich: Ärger; Streit, Zank; Unfrieden
- seit dem 20. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung über das Rotwelsche aus dem Westjiddischen
, in dem das Wort jedoch „Ende, Abschluss“ bedeutet; die Bedeutungsveränderung zum Deutschen wird auf die jiddische Wendung zurückgeführt; das westjiddische Wort entstammt seinerseits dem Hebräischen
- [1] „Es ist ein unglaubliches Armutszeugnis. Doch statt sich diese hochbezahlten Manager ordentlich zur Brust zu nehmen, geht nun der Zoff zwischen den Koalitionären richtig los.“
- [1] „Steinmeiers Worten hört man Groll selbst dann nicht an, wenn es Zoff gegeben hat.“
- [1] Eigentlich wollte ich nur Zoff vermeiden.
- [1] Jenny hat schon wieder Zoff mit ihrem Alten.
- [1] Zwischen den beiden soll es richtig Zoff geben.
- englisch: [1] trouble
- französisch: [1] je nach Kontext: accrochage m, altercation f, bagarre f, bisbille f, brouille f, chamaille f, chamaillerie f, démêlé m, dispute f, empoignade f, engueulade f, grabuge m, prise de bec f, querelle f, scène f; Kanada: chiale f (auch: chiâle f), chicane f, difficulté f, formance f, obstination f (auch: astination f, ostination f), raisons f Pl., trouble m; Schweiz: bringue f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002