abschieben
Verb, transitiv: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen: Verb, intransitiv: Worttrennung: Bedeutungen: Herkunft: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Verb, transitiv: Worttrennung:
- ab·schie·ben, Präteritum: schob ab, Partizip II: ab·ge·scho·ben
Aussprache:
- IPA [ˈapˌʃiːbn̩]
- [1] jemanden ins Ausland ausweisen
- [2] jemanden verdrängen, ins Abseits drängen
- [3] Schuld oder Verantwortung auf jemanden oder auf missliche Umstände schieben
- Derivation (Ableitung) des Verbs schieben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ab-
- [1] ausschaffen (in der Schweiz), ausweisen
- [2] abdrängen, aufs Altenteil setzen, entlassen, entmachten, entthronen, fortschicken, hinauswerfen, in die Wüste schicken, kündigen, verdrängen
- [2] umgangssprachlich schassen
- [3] jemandem etwas andrehen, aufbürden
- [3] jemanden anschwärzen, beschuldigen
- [1] Asyl gewähren, Aufenthaltsbewilligung erteilen, einbürgern, unterbringen
- [2] anheuern, das Ruder übergeben, engagieren, unter Vertrag nehmen, verpflichten
- [3] Schuld, Verantwortung übernehmen
- [1] Die tschadische Regierung will Flüchtlinge in den Sudan abschieben.
- [1] „Die Kollegien strotzen von Präfektur-Sekretären der weiland napoleonischen Verwaltung, und aus Altpreußen schickt man uns nicht im Staatsinteresse die Tauglichsten, sondern solche, die man gerne abschieben möchte.“
- [2] Wahr ist vielmehr, dass viele höhere (verheiratete) NS-Funktionäre die Heime schätzten, um eine schwangere Geliebte dorthin abschieben zu können.
- [2] „Hier gibt es keine Arbeit und keinen Verdienst, und darum muß ich einen jeden wieder abschieben, der aufs Geratewohl hierher kommt.“
- [3] Möglichst viel Verantwortung abschieben, heißt die Devise.
- [3] Diese sozialen Probleme werden aber von der Politik gerne ethnisiert. Damit kann die Politik leicht die Verantwortung abschieben.
- englisch: [1] deport; [2] dump (someone), get rid of, shunt off; [3] put the blame on, shift on, shift upon, shuffle off
- französisch: [1] expulser, refouler à l'étranger; [2] se débarrasser; [3] rejeter
- italienisch: [1] espellere, rimpatriare; [2] disfarsi di qualcuno; [3] far ricadere la colpa
- portugiesisch: [1] deportar
- russisch: [1]
- spanisch: [1] expulsar, deportar; [2] apartar, deshacerse; [3] achacar, cargar, declinar
- ab·schie·ben, Präteritum: schob ab, Partizip II: ab·ge·scho·ben
Aussprache:
- IPA [ˈapˌʃiːbn̩]
- Derivation (Ableitung) des Verbs schieben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ab-
- [1] abrücken, davonlaufen, fortgehen, verschwinden, weggehen
- [1] sich davonmachen, entfernen, isolieren, zurückziehen
- [1] umgangssprachlich abdampfen, abhauen, abschwirren, abzischen, die Fliege machen, Leine ziehen, sich aus dem Staube machen, sich trollen, verduften
- [1] sich aufdrängen, ankommen, antanzen, eintreffen, herbei eilen, hinzugesellen, kommen
- [1] Als er von ihr zurückkehrte und dem Kolben schon ganz nahe war, vernahm er plötzlich von der Höhe herab eine Stimme, welche rief: „Schieb ab, schieb ab, der Hund ist von der Mett'n da!“
- [1] Doch dann steh ich auf und schlenkre froh mein Bein, schiebe ab, bin frei – und lasse Jungfer Jungfer sein!
- englisch: [1] go away, push off, toddle off
- französisch: [1] ficher le camp, filer
- italienisch: [1] allontanarsi, andare via
- russisch: [1] убраться
- spanisch: [1] esfumarse, ir, largarse
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003