aller guten Dinge sind drei
Sprichwort: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Sprichwort: Worttrennung:
- al·ler gu·ten Din·ge sind drei
Aussprache:
- IPA [ˈalɐ ˈɡuːtn̩ ˈdɪŋə zɪnt dʁaɪ̯]
- [1] Rechtfertigung dafür, dass etwas zum dritten Mal geschieht/versucht wird
- Ding (im Frühmittelalter vor allem süddeutsch, später allgemein) oder Thing (nördlichere oder ältere Form) ist der Name einer germanischen Volks- und Gerichtsversammlung. Das Sprichwort nimmt Bezug auf die Bedeutung der Zahl Drei im germanischen/mittelalterlichen Rechtswesen. Dreimal im Jahr wurde das Gericht (Thing) gehalten. Ein Angeklagter musste dreimal geladen werden, ehe er dann in Abwesenheit verurteilt werden konnte.
- [1] drei sind einer zu viel
- [1] Was in aller Welt mag das sein, dachte er, der Sack ist wohl mit lauter Edelsteinen angefüllt; den sollte ich billig auch noch haben, denn aller guten Dinge sind drei.
- [1] Ich selbst habe im vorigen Satz unwillkürlich drei Beispiele gewählt, denn «aller guten Dinge sind drei».
- [1] Aller guten Dinge sind drei. Und drei gut beladene Lkw sind seit der Flutkatastrophe bereits vom Franziskushof gerollt, in Richtung Melnik.
- englisch: [1] third time is a charm all good things come in threes
- französisch: [1] jamais deux sans trois
- italienisch: [1] non c’è due senza tre
- portugiesisch: [1] às três é de vez
- russisch: [1] Бог троицу любит /Gott hat die Dreieinigkeit gern/
- spanisch: [1] a la tercera va la vencida
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003