aufgehen
Verb, unregelmäßig: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.007
Verb, unregelmäßig: Worttrennung:
- auf·ge·hen, Präteritum: ging auf, Partizip II: auf·ge·gan·gen
Aussprache:
- IPA [ˈaʊ̯fˌɡeːən]
- [1] sich öffnen
- [2] Knoten, Knopf und dergleichen: sich lösen
- [3] Gestirne: über dem Horizont sichtbar werden
- [4] Teig: an Volumen zunehmen
- [5] Saat: keimen
- [6] Division: ein Ergebnis ohne Rest liefern
- [7] Rechnung: im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht
- [8] in einer Sache oder Tätigkeit: sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen
- [9] in etwas Anderem: damit verschmelzen, von etwas vereinnahmt werden
- [10] sich erschließen, klar werden
- Ableitung zu gehen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) auf-
- [1] sich öffnen
- [4] gehen, gären, hochgehen
- [5] keimen, aufkeimen
- [7] verwirklichen, eintreten, eintreffen, statt finden
- [8] hingeben, widmen
- [9] verschmelzen, vereinnahmen, hinzufügen, inkludieren
- [10] erkennen
- [1] Die Tür ging auf, und herein kam Elvira.
- [2] Mist, der Knoten geht nicht auf!
- [3] Die Sonne geht auf!
- [4] Der Teig ist schön aufgegangen.
- [4] Du isst zu viel – du bist ziemlich aufgegangen.
- [5] Die Saat der Gewalt geht auf.
- [6] 17 durch 7 – das geht nicht auf!
- [7] Diese Rechnung geht nie und nimmer auf!
- [8] Sie geht in ihrer Tätigkeit als Kinderärztin voll auf.
- [8] Es ist bewundernswert, in einer Sache voll aufgehen zu können.
- [9] Nach dem Konkurs ging das Unternehmen in einem anderen auf.
- [10] Ihm ist plötzlich aufgegangen, wie die Lösung aussehen muss.
- [10] „Denn wenn beispielsweise im Ostseeraum ein Masterplan nicht aufgehe, dann spreche wenig dafür, dass er in Bangladesch sinnvoll ist.“
- aufgehen wie ein Hefekloß (mittel-norddt.), aufgehen wie ein Germteig (österr.,bayr.)
- in Flammen aufgehen, in Rauch aufgehen
- jemandem geht das Herz auf
- jemandem geht das Messer im Sack auf, jemandem geht das Messer in der Hose auf, jemandem geht das Messer in der Tasche auf
- englisch: [1] open; [2] come undone; [3, 4] rise; [5] germinate, sprout; [6] come out even, work out even
- französisch: [1] s'ouvrir; [3] se lever; [4] lever
- italienisch: [1] aprirsi; [4] lievitare; [5] germinare
- portugiesisch: [1] abrir-se; [3] sortir; [5] germinar
- russisch: [1] открываться; [2] развязываться; [3] восходить; [4] подниматься; [5] делиться нацело
- spanisch: [1] abrirse; [2] soltarse; [3, 5] salir, nacer; [4] levantarse, subir; [5] brotar, germinar
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.007