aufnehmen
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- auf·neh·men, Präteritum: nahm auf, Partizip II: auf·ge·nom·men
Aussprache:
- IPA [ˈaʊ̯fˌneːmən]
- [1] etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen
- [2] übernehmen (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion)
- [3] etwas beginnen, starten
- [4] jemanden empfangen, unterbringen, Menschen in einem Gebäude beherbergen
- [5] soziologisch: jemanden (in eine Gruppe) integrieren, ein neues Mitglied bekommen (beispielsweise in einem Verein, in einer Gruppe)
- [6] etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
- [7] einen Gegenstand in eine Halterung führen
- [8] Technisch: ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen
- [9] Naturwissenschaften: absorbieren
- [10] ein Gewässer aufnehmen: es als Nebenfluss haben, es in sich münden sehen
- [1] an sich nehmen, aufheben, einverleiben, in seinen Besitz bringen
- [2] übernehmen
- [3] anfangen, beginnen
- [4] beherbergen
- [5] inkorporieren, integrieren
- [8] aufzeichnen
- [9] absorbieren
- [1] hergeben, abgeben, weglegen
- [3] stoppen, nicht in Gang bringen
- [4] abweisen
- [8] löschen
- [9] absondern
- [10] konverse Relation: (ein-)münden in etwas
- [1] Der Hund nimmt den Stock meistens auf.
- [1] Rutscht die Krücke aus der Hand, lässt sie sich damit einfach und sicher wieder vom Boden aufnehmen, ohne dass sich der Benutzer danach bücken müsste.
- [2] Ich sollte den Suchbegriff in das Verzeichnis aufnehmen.
- [2] Das ist ein interessanter Gedanke, den sollten wir unbedingt aufnehmen.
- [3] Wann wirst du die Arbeit an dem Projekt aufnehmen?
- [3] „Als wir im Brandenburger Umweltministerium Ende 1990 die Arbeit aufnahmen, hatten wir nicht mehr als ein Zimmer, ein Türschild, einen Staatssekretär und sechs Mitarbeiter, die sich ein einziges Telefon teilten.“
- [3] [Nach dem Abitur] „nimmt er in Tübingen das Studium der Theologie auf.“
- [4] Die Herberge wird den Bettler sicher aufnehmen.
- [4] Ich nehme den Igel auf, bis er wieder gesund ist.
- [5] Gestern habe ich ein neues Mitglied in unseren Verein aufgenommen.
- [5] „»Städte, Kommunen, Kirchengemeinden, zivilgesellschaftliche Gruppen werden ausgebremst von politischen Strukturen und der jüngsten Entscheidung des Bundestags, nicht einmal die Schwächsten der Schwächsten aufzunehmen: Kinder auf der Flucht.«“
- [5] „Im November 1981 wurde Tuvalu in den Weltpostverein aufgenommen.“
- [6] Müssen wir für den Hausbau einen Kredit aufnehmen?
- [6] „Zudem konnten es sich Unternehmen wegen der hohen Zinsen gar nicht erst erlauben, Kredite mit langer Laufzeit aufzunehmen.“
- [6] […] Großbritannien muss umgerechnet 56 Milliarden Euro neue Schulden aufnehmen.
- [7] Der Getränkehalter wird sicher auch Dosen aufnehmen können.
- [8] Ich werde das Fußballspiel auf Video aufnehmen.
- [8] Hast du ein Bild von mir aufgenommen?
- [9] „In Abhängigkeit von der Temperatur kann Luft von einem gegebenen Volumen nur eine gewisse Höchstmenge Wasserdampf aufnehmen.“
- [9] „Ein Hektar Seegras nimmt genauso viel CO₂ auf, wie die fünfunddreißigfache Fläche Regenwald.“
- [10] Der Neckar nimmt etliche Zuflüsse vom Albtrauf her auf, ehe er bei Plochingen sich endgültig von ihm abkehrt.
[1] etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen
- englisch: pick up
- französisch: ramasser
- italienisch: alzare, sollevare
- russisch: поднимать, брать
- spanisch: recoger, tomar
[2] (einen Titel, einen Gedanken) übernehmen
- französisch: reprendre
- russisch: перенимать, принимать
- spanisch: incluir
[3] etwas beginnen, starten
- englisch: begin
- französisch: commencer
- italienisch: iniziare, cominciare, incominciare
- russisch: начинать, приниматься за что-либо
- spanisch: comenzar, iniciar, tomar
[4] jemanden empfangen, unterbringen, Menschen in einem Gebäude beherbergen
- englisch: admit
- französisch: accueillir, recevoir, héberger
- italienisch: accogliere, ricevere
- russisch: принимать кого-либо
- spanisch: acoger
[5] soziologisch: jemanden (in eine Gruppe) integrieren, ein neues Mitglied bekommen
- englisch: accept into
- französisch: inclure, intégrer
- italienisch: accogliere, inserire, integrare, accettare
- russisch: принимать кого-либо
- spanisch: aceptar
[6] etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
- französisch: prendre
- italienisch: accettare, ammettere
[7] einen Gegenstand in eine Halterung führen
- französisch: accueillir, héberger
- russisch: принимать
[8] ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen
- englisch: record
- französisch: enregistrer
- italienisch: registrare, incidere, rilevare, fotografare, riprendere
- russisch: записывать
- spanisch: grabar
[9] Naturwissenschaften: absorbieren
- englisch: absorb
- französisch: absorber
- italienisch: assorbire
- portugiesisch: absorver
- spanisch: absorber
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
