Redewendung: Worttrennung:
- auf·pas·sen wie ein Schieß·hund
Aussprache:
- IPA [ˈaʊ̯fˌpasn̩ viː aɪ̯n ˈʃiːshʊnt]
- [1] umgangssprachlich: ganz besonders aufmerksam sein, scharf aufpassen
- [1] aufpassen wie ein Heftelmacher, aufpassen wie ein Luchs; süddeutsch, österreichisch: aufpassen wie ein Haftelmacher; schweizerisch: aufpassen wie ein Häftlimacher
- [1] „Aber er konnte es doch nicht so heimlich tun, daß seine Frau nichts davon merkte. Die paßte nämlich wie ein Schießhund auf, weil sie genugsam aus langer Erfahrung die Grausamkeit ihres Mannes kannte.“
- englisch: [1] watch like a hawk
- französisch: [1] être aux aguets
- italienisch: [1] stare all'erta
- russisch: [1] держать ухо востро
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
