auftauchen
Siehe auch: Auftauchen
Verb, regelmäßig: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Auftauchen
Substantiv, n: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Siehe auch: Auftauchen
Verb, regelmäßig: Worttrennung:
- auf·tau·chen, Präteritum: tauch·te auf, Partizip II: auf·ge·taucht
Aussprache:
- IPA [ˈaʊ̯fˌtaʊ̯xn̩]
- intransitiv:
- [1] nach oben, zur Oberfläche schwimmen
- [2] in Erscheinung treten, sichtbar werden
- [2a] erwartet
- [2b] unerwartet
- [3] (Probleme, Fragen, …) unerwartet auftreten
- [4] (wieder) gefunden, entdeckt werden
- [5] (Erinnerungen, …) einem wieder bewusst werden
- [1] emportauchen
- [2] erscheinen, hervorkommen, aufkreuzen
- [3] aufkommen, auftreten, entstehen
- [5] hervorkommen
- [1] abtauchen, untertauchen
- [2] verschwinden, untertauchen, wegbleiben
- [3] ausbleiben
- [5] schwinden
- [1] Nach einer Weile muss ich wieder auftauchen.
- [2] Seht, am Horizont taucht die Sonne auf.
- [2a] Du bist gestern gar nicht aufgetaucht, war etwas mit dir?
- [2b] Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf.
- [2b] „Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten, beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung.“
- [3] Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf.
- [4] Das Gemälde ist nach 22 Jahren Verschollenheit wieder aufgetaucht.
- [5] Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf.
- englisch: [1] emerge; [2a] show; [2b] show up, turn up
- französisch: [1] remonter à la surface, émerger; [2a] se montrer; [2b, 4] apparaître; [2b, 3] surgir; [4] réapparaître, refaire surface; [5] resurgir, ressurgir
- italienisch: [1] emergere, venire a galla, venire in superficie, tornare a galla; [1, 2b, 4] affiorare; [2a] mostrarsi; [2b, 4] presentarsi, apparire; [3] sorgere, presentare; [4] riapparire, riaffiorare, ripresentarsi, ricomparire, rifarsi vivo; [5] ricordarsi, rimembrare, rammentare, richiamare alla mente
- portugiesisch: [2] aparecer
- russisch: [1] выныривать, выплывать
- spanisch: [1] emerger, salir a la superficie; [2, 4] presentarse, aparecer; [3, 5] brotar, surgir
Auftauchen
Substantiv, n: Worttrennung:
- Auf·tau·chen, kein Plural
Aussprache:
- IPA [ˈaʊ̯ftaʊ̯xn̩]
- [1] das Durchstoßen einer Flüssigkeitsoberfläche von unten
- [2] übertragen: plötzliches oder unerwartetes Erscheinen
- Substantivierung des Verbes auftauchen durch Konversion; [2] vermutlich von [1] als bildliche Sprache übertragen
- [2] Erscheinen; Kommen
- [1] Abtauchen; Untertauchen
- [2] Verschwinden; Verlassen
- [1] Mit dem Auftauchen sollte man sich Zeit lassen, damit es nicht der Lunge schadet.
- [2] Ich war überrascht durch das Auftauchen der Polizei.
- englisch: [2] appearance
- russisch: [1] всплывать; [2] возникать, появляться
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003