begeben
Verb:
Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Verb:
Konjugation - Übersicht:
Person | Wortform | |
---|---|---|
Präsens | ich | begebe |
du | begibst | |
er, sie, es | begibt | |
Präteritum | ich | begab |
Konjunktiv II | ich | begäbe |
Imperativ | Singular | begib! |
Plural | begebt! | |
Partizip II | begeben | |
Hilfsverb | haben |
- be·ge·ben, Präteritum: be·gab, Partizip II: be·ge·ben
Aussprache:
- IPA [bəˈɡeːbn̩], [bəˈɡeːbm̩]
- [1] intransitiv, reflexiv, nur in der unpersönlichen Form gebräuchlich: geschehen, sich ereignen
- [2] transitiv, reflexiv: einen Ort aufsuchen
- [3] transitiv, reflexiv, übertragen: sich in einen Zustand versetzen
- [4] transitiv, reflexiv, übertragen: eine Tätigkeit aufnehmen
- [5] transitiv, reflexiv, übertragen: auf etwas verzichten/sich etwas entledigen
- Etymologie: aus dem 10. Jahrhundert von althochdeutsch bigeban ‚verlassen, aufgeben‘, über mittelhochdeutsch begeben
- früher nicht nur reflexiv verwendet
- Wortbildung: Derivation (Ableitung) des Verbs geben mit dem Präfix be-
- [1] sich ereignen, geschehen, passieren, sich zutragen
- [2] aufsuchen, hingehen
- [3] sich bringen (Zustand)
- [4] sich zuwenden (Tätigkeit)
- [5] verzichten, sich entledigen, aufgeben
- [1] unterbleiben
- [5] behalten
- [1] Es begab sich zu dieser Zeit, dass ein bekannter Philosoph in die Stadt kam.
- [2] Begib dich bitte in die Küche.
- [2] „Danach begeben sie sich gemeinsam in das Gotteshaus, wo der Pastor zwei Stunden lang die Messe liest.“
- [2] „Es handelt sich um einen leidenschaftlichen Segelflieger, der sich wegen zwischenmenschlicher Probleme in die Behandlung begeben hat.“
- [3] Wir sollten uns außer Gefahr begeben.
- [4] Sie begab sich sofort an die Arbeit.
- [5] Dadurch begab er sich der Chance, etwas Einzigartiges zu erschaffen.
[1]
- englisch: happen, occur
- französisch: arriver, se produire
- italienisch: aver luogo, succedere, accadere, avvenire, fin. emettere
- spanisch: tener lugar, suceder
[2]
- englisch: betake, resort, go to
- französisch: visiter
- italienisch: recarsi, andare
- spanisch: trasladarse, desplazarse
[3]
- italienisch: recarsi, andare, incorrere, esporsi, rischiare
[4]
- italienisch: recarsi, andare, sottoporsi
[5]
- italienisch: rinunciare
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
