bereiten
Verb, regelmäßig: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen: Verb, unregelmäßig: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen: Deklinierte Form: Worttrennung: Grammatische Merkmale:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Verb, regelmäßig: Worttrennung:
- be·rei·ten, Präteritum: be·rei·te·te, Partizip II: be·rei·tet
Aussprache:
- IPA [bəˈʁaɪ̯tn̩]
- [1] transitiv: etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten
- [2] transitiv: jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteilwerden lassen
- [1] anrichten, herrichten, ebnen, zurechtmachen
- [1] Ich werde Ihnen das Bett bereiten.
- [1] Mein ehemaliger Professor hat mir den Weg bereitet.
- [1] Herr Bleibein bereitete grade sein Mittagsmahl, als es an der Tür klingelte.
- [2] Dein Besuch hat mir viel Freude bereitet.
- [2] Ihr jüngster Sohn aber bereitete ihr nichts als Kummer.
- einer Sache ein Ende bereiten — eine unliebsame Sache abrupt beenden
- jemandem Kopfschmerzen bereiten / jemandem Kopfzerbrechen bereiten — jemandem Sorgen machen
- jemandem schlaflose Nächte bereiten — jemanden sehr beunruhigen
- jemandem den Weg bereiten — Vorbereitungen treffen, damit jemand es leicht hat
- englisch: [1] prepare, get something ready; [2] cause
- französisch: [1] préparer, faire; [2] causer, donner, Empfang, Überraschung: réserver
- italienisch: [1] preparare, approntare; [2] causare, creare, procurare
- russisch: [1] готовить, приготовлять; [2] доставлять, причинять, perfektiv: причинить
- spanisch: [1] preparar; [2] causar, dar, crear, dispensar, infligir
- be·rei·ten, Präteritum: be·ritt, Partizip II: be·rit·ten
Aussprache:
- IPA [bəˈʁaɪ̯tn̩]
- [1] transitiv: eine Strecke auf dem Pferd sitzend zurücklegen, um etwas zu besichtigen oder zu kontrollieren
- [2] transitiv: ein Pferd zureiten
- [1] abreiten, durchreiten, entlangreiten, vorbeireiten, zu Pferde erkunden
- [2] abrichten, dressieren, trainieren, zureiten
- [1] „Täglich beritt er, so lange die Belagerung anhielt, die Linien, und wo nur etwas von Bedeutung vorfiel, fehlte er nie.“
- [2] Bereite du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach.
- englisch: [1] to ride over, to ride across, [2] to train, to break in (a horse)
- französisch: [1] recorrer a caballo; [2] débourrer
- italienisch: [1] percorrere a cavallo; [2] scozzonare, addestrare
- russisch: [1] объезжать верхом; [2] объезжать
- be·rei·ten
Aussprache:
- IPA [bəˈʁaɪ̯tn̩]
- Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
- Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs bereit
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003