bläuen
Verb:

Flexion

Worttrennung:
bläu·en, Präteritum: bläu·te, Partizip II: ge·bläut
Aussprache:
IPA [ˈblɔɪ̯ən]
Bedeutungen:
[1] blau färben
[2] vergilbte Wäsche mit einem Aufhellungsmittel (Waschblau) behandeln, um sie weiß erscheinen zu lassen
[3] Metalle durch thermische oder chemische Verfahren mit einer dünnen, bläulich schimmernden Schutzschicht überziehen
Herkunft:
Derivation (Ableitung) des Adjektivs blau durch Konversion des Verbstamms
Beispiele:
[1] Metallhydroxyde, deren wässerige Lösungen Lackmus bläuen, nennt man Basen.
[2] Früher mussten Wäscherinnen die Wäsche kochen, rühren, scheuern, stampfen, schlagen, schrubben, reiben, auswringen, anschließend bleichen, bläuen und stärken.
[3] „Hier dient das Anlassen dazu, dem Stahl die Glashärte zu nehmen und ihn nicht nur zu bläuen, sondern ein kleines bisschen elastischer zu machen.“
[3] „Auch Buntmetalle, wie Messing Bronze, Kupfer oder Aluminium werden gerne geschwärzt, gefärbt, gebläut oder brüniert.“
[3] „Der erfahrene Schmied zeigte auch das Bläuen von Beschlägen vor sowie das Schwarzbrennen von Eisen mit Leinöl.“
[3] „Wir können folgende galvanotechnische Verfahren anbieten: beizen, verzinken (blau, gelb, transparent, schwarz, oliv), versilbern, verkupfern, vernickeln, chemisch vernickeln, vergolden, verchromen, brünieren, bläuen, verzinnen, manganphosphatieren, zink-phosphatieren.“
[3] „Diejenigen Uhrenteile die zu bläuen sind, werden auf einem speziellen Blech so lange erhitzt, bis der gewünschte Farbton entsteht.“
Übersetzungen: Verb:

Flexion

Worttrennung:
bläu·en, Präteritum: bläu·te, Partizip II: ge·bläut
Aussprache:
IPA [ˈblɔɪ̯ən]
Bedeutungen:
[1] mit Schlägen traktieren, (grün und blau) schlagen, prügeln
Herkunft:
Derivation (Ableitung) des Verbs bleuen „schlagen“, „jemandem mit Hilfe von Schlägen etwas beibringen“, verbunden mit einer volksetymologischen Ableitung von blau durch die Rechtschreibreform.
Synonyme:
[1] hauen, prügeln, schlagen
Beispiele:
[1] „Des alten Mannes Zorn war einigermaßen dadurch besänftigt, daß er mir den Kopf tüchtig gebläut und ich mir den Schmerz des Fußverrenkens zugezogen hatte, und so brachte er mich nicht gleich auf der Stelle um.“ (1846)
Übersetzungen:


Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Deutsch Wörterbuch