bleiben
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- blei·ben, Präteritum: blieb, Partizip II: ge·blie·ben
Aussprache:
- IPA [ˈblaɪ̯bn̩], [ˈblaɪ̯bm̩]
- [1] einen Ort beibehalten
- [2] einen bestimmten Zustand beibehalten
- [3] häufig unpersönlich und mit Einschränkungen wie „noch“, „etwas“: überdauern, langfristig existieren
- [4] meist in Formen der Vergangenheit: an einem Ort, zu einer Zeit sterben und von dort nicht zurückkehren
- mittelhochdeutsch: b(e)līben, althochdeutsch: (bi)līban, germanisch *bi-leib-a- „bleiben“, belegt seit dem 8. Jahrhundert
- [2, 3] bestehen, verbleiben
- [4] fallen
- [1] Der Mann blieb zu Hause.
- [1] Die Vase bleibt auf dem Tisch!
- [2] Er bleibt mein Freund.
- [2] „Grundsätzlich gilt die Namensregelung, wonach SUV ungerade Ziffern (Q1, Q3, Q5, etc.) erhalten, die geraden Zahlen dagegen den sportlicheren, eleganteren Crossover-Modellen vorbehalten bleiben.“
- [2] „Sie begnügten sich mit den provenzalischen Stierspielen - da bleibt der Stier am Leben.“
- [2] „Oliver Gerber heisst eigentlich anders. Weil die Familie seiner Partnerin in China lebt und mit Repressionen rechnet, wenn sein Name in der Zeitung steht, möchte er anonym bleiben.“
- [2] „Dubslav von Stechlin blieb also Witwer.“
- [3] Es bleibt noch Hoffnung.
- [3] Alles, was blieb, war eine Idee von einer besseren Zukunft.
- [4] Er blieb vor Verdun.
- [4] Der Korvettenkapitän blieb auf See.
- am Ball bleiben
- am Boden bleiben / auf dem Boden bleiben
- am Boden der Tatsachen bleiben / auf dem Boden der Tatsachen bleiben
- am Laufenden bleiben / auf dem Laufenden bleiben
- am Teppich bleiben / auf dem Teppich bleiben
- auf der Höhe der Zeit bleiben
- auf der Strecke bleiben
- auf Draht bleiben
- bei der Sache bleiben
- bei der Stange bleiben
- da bleibt kein Auge trocken
- das bleibt in der Familie
- etwas bleiben lassen - unterlassen
- im Hintergrund bleiben
- im Krieg bleiben
- im Lot bleiben
- im Rennen bleiben
- jemandem bleibt das Nachsehen
- jemandem ein Rätsel bleiben
- jemandem von der Pelle bleiben
- jemandem auf den Fersen bleiben oder etwas auf den Fersen bleiben
- sein und bleiben - etwas besteht und wird weiter bestehen
- unter dem Radar bleiben
[1] einen Ort beibehalten
- englisch: stay
- französisch: rester
- italienisch: restare, rimanere
- portugiesisch: ficar, permanecer
- russisch: оставаться
- spanisch: quedar, quedarse
[2] einen bestimmten Zustand beibehalten
- englisch: last
- portugiesisch: ficar, permanecer
- russisch: оставаться
- spanisch: permanecer
[3]
- englisch: last, remain
- italienisch: restare, rimanere
- portugiesisch: ficar, permanecer
- russisch: оставаться
- spanisch: quedar
[4]
- portugiesisch: falecer
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
