da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt
Redewendung: Worttrennung:
da wird doch der Hund in der Pfan·ne ver·rückt
Aussprache:
IPA [daː vɪʁt dɔx deːɐ̯ hʊnt ɪn deːɐ̯ ˈp͡fanə fɛɐ̯ˈʁʏkt]
Bedeutungen:
[1] Aussage, mit der großes Erstaunen über etwas geäußert wird
Herkunft:
Der verrückte Hund in der Pfanne geht wahrscheinlich auf eine Till-Eulenspiegel-Geschichte zurück. Als Geselle eines Bierbrauers in Einbeck sollte er „den Hopfen wohl sieden, auf daß das Bier scharf darvon schmecken würd“. Bedauerlicherweise hatte der Brauer aber einen Hund, der Hopf hieß. Den nahm Eulenspiegel und warf ihn in die Braupfanne.
Beispiele:
[1] Du hast im Lotto gewonnen? Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt.



Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Deutsch Wörterbuch