das Zünglein an der Waage sein
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Herkunft: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- das Züng·lein an der Waa·ge sein
Aussprache:
- IPA [das ˈt͡sʏŋlaɪ̯n an deːɐ̯ ˈvaːɡə zaɪ̯n]
- kommt von alten Apotheker- beziehungsweise Präzisionswaagen, bei denen ein Zeiger (ein Zünglein) die kleinste (aber dennoch wichtige) Einheit anzeigte, da man nicht beliebig kleine Gegengewichte herstellen kann. (Doch hat dort das Zünglein nur anzeigende, nicht beeinflussende Funktion, deshalb ist das Bild nicht treffend).
- [1] den Ausschlag geben
- [1] Die Erstwähler könnten das Zünglein an der Waage sein.
- englisch: [1] to tip the scales
- französisch: [1] faire pencher la balance
- italienisch: [1] essere l'ago della bilancia
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002