durchdringen
Verb, untrennbar: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen: Verb, trennbar: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb, untrennbar: Worttrennung:
- durch·drin·gen, Präteritum: durch·drang, Partizip II: durch·drun·gen
Aussprache:
- IPA [ˌdʊʁçˈdʁɪŋən]
- [1] transitiv: durch etwas hindurch dringen
- [2] transitiv: etwas oder jemanden (innerlich) erfüllen
- [3] transitiv: eine komplexe Materie gründlich durcharbeiten und dadurch verstehen
- [2] erfüllen, überkommen, überwältigen
- [3] ergründen, verstehen lernen
- [1] Sonnenstrahlen durchdrangen die Wolken.
- [1] Nanoemulsionen durchdringen nicht die Hautbarriere.
- [2] Ein starkes Wohlgefühl durchdrang ihn.
- [2] Nun aber hat er die Probe bestanden, und es bestätigt sich, daß er von der wichtigen Angelegenheit völlig durchdrungen ist und sich von allem andern ab- und allein dorthin gezogen fühlt.
- [3] Heute sind wir der Überzeugung, dass wir die entscheidenden ProtagonistInnen auf der Erde gefunden haben, die das Thema in ihrer ganzen Tiefe durchdrungen haben.
- [3] Wer das nicht versteht, weiß und durchdringt, mag zwei Staatsexamen verstanden haben, sonst aber nicht sehr viel.
[1] durch etwas hindurch dringen
- englisch: [1] penetrate
- französisch: [1] pénétrer
- italienisch: [1] penetrare, trapassare
- portugiesisch: [1–3] penetrar
- spanisch: [1] atravesar, penetrar, salir
[2] etwas oder jemanden (innerlich) erfüllen
- englisch: [2] pervade, permeate
- französisch: [2] envahir
- italienisch: [2] essere pervaso da qualcosa
- spanisch: [2] llenar, obsesionar
[3] eine komplexe Materie gründlich durcharbeiten und dadurch verstehen
- englisch: [3] fathom out
- spanisch: [3] adentrarse en algo, penetrar
- durch·drin·gen, Präteritum: drang durch, Partizip II: durch·ge·drun·gen
Aussprache:
- IPA [ˈdʊʁçˌdʁɪŋən]
- [1] intransitiv: jemand oder etwas dringt durch etwas durch
- [2] intransitiv, übertragen, von Informationen: zur Kenntnis gelangen
- [3] intransitiv: vehement in einen Körper oder Raum dringen
- [4] intransitiv: mit einem Anliegen Erfolg haben; sich mit etwas durchsetzen
- [1] hindurchgelangen
- [2] durchsickern, publik werden
- [3] durchströmen, durchziehen, durchzucken
- [4] durchkommen, erreichen, sich durchsetzen
- [1] Sonnenstrahlen drangen durch die Wolken durch.
- [1] Aber das Wasser drang nicht durch, die Decke war und ist dicht.
- [2] Ist dieses Gerücht nicht auch zu euch durchgedrungen?
- [3] Ihre Stimmen drangen nicht durch, soviel sie sich auch bemühten.
- [3] Kälte drang in der ganzen Wohnung durch.
- [4] Mit diesen Argumenten vermag der Kläger nicht durchzudringen, denn das angefochtene Urteil beschreibt die Rechtslage zutreffend.
[1] jemand oder etwas dringt durch etwas durch
- englisch: [1] get through, Flüssigkeit: seep through
- französisch: [1] transpercer, traverser; Flüssigkeit: imprégner
- italienisch: [1] penetrare, spingersi
- spanisch: [1] atravesar, penetrar, Sonne: salir
[2] zur Kenntnis gelangen
- englisch: [2] get out, leak out, carry through
- französisch: [2] parvenir
- italienisch: [2] passare, trapelare
- spanisch: [2] trascender
[3] vehement in einen Körper oder Raum dringen
- englisch: [3] penetrate
- französisch: [3] s’emparer
- italienisch: [3] penetrare, trapassare
- spanisch: [3] Geruch: trascender
[4] mit einem Anliegen Erfolg haben; sich mit etwas durchsetzen
- englisch: [4] succeed with, get something accepted
- französisch: [4] faire passer, percer
- italienisch: [4] raggiungere, riempire, reflexiv: affermarsi, prevalere, imporsi
- spanisch: [4] reflexiv: imponerse
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002