eindecken
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- ein·de·cken, Präteritum: deck·te ein, Partizip II: ein·ge·deckt
Aussprache:
- IPA [ˈaɪ̯nˌdɛkn̩]
- [1] reflexiv: sich mit etwas bevorraten, Vorräte von etwas anlegen
- [2] transitiv: etwas sichernd oder schützend mit etwas bedecken oder zudecken
- [3] transitiv: den Dachstuhl eines Gebäudes mit Dachpfannen, Dachziegeln oder anderen Materialien versehen
- [4] transitiv, umgangssprachlich: jemanden/etwas mit etwas überhäufen, jemanden/etwas mit etwas im Übermaß versorgen
- [5] transitiv, intransitiv; vor allem in der Gastronomie: (in einem Zimmer) den Tisch fachmännisch mit Geschirr, Bestecken, Servietten et cetera (für eine größere Gesellschaft) versehen
- [1] Auf Usedom deckte sie sich mit regionalen Lebensmitteln ein.
- [1] Dilek reist nach Ankara, um Theo zu treffen, der sich dort mit türkischen Teppichen eindeckt.
- [1] Ihr habt euch also für die nächsten fünf Jahre mit den schönen Bienenwachskerzen eingedeckt?
- [1] Er fängt an, sich mit Backzutaten einzudecken.
- [2] Deckst du das Kind auch schön warm ein?
- [2] Vor dem Winter decken wir die Rosen ein.
- [2] Den Graben sollten wir mit Ästen eindecken.
- [3] Bei Jochimsens wird heute das Dach neu eingedeckt.
- [3] Wenn erst das Dach eingedeckt wird, ist ein Ende der Bauarbeiten in Sicht.
- [4] Ich bin bis über beide Ohren mit Arbeit eingedeckt.
- [4] Die Kunden deckten mich mit Fragen ein.
- [4] Die Bande überfiel einen Rentner und deckte ihn mit Schlägen ein.
- [4] In letzter Zeit decken die Leute meine Schwester mit Aufträgen ein, nachdem ihr Tiefbauunternehmen erst gar nicht gut lief.
- [5] Deck bitte noch die restlichen Tische im Salon ein, Johann.
- [5] Wir nehmen das blaue Geschirr, um den Speisesaal einzudecken.
- [5] Hat Debbie schon den Festsaal eingedeckt?
- [5] Ihr geht jetzt ins Esszimmer und deckt ein.
- englisch: [1] stock up; [2] cover; [3] roof, tile; [5] lay, prepare
- französisch: [3] tuiler; [4] prodiguer
- italienisch: [1] rifornirsi
- portugiesisch: [3] telhar
- spanisch: [1] abastecerse; [2] cubrir; [3] tejar, colocar, instalar; [3, 5] poner; [4] prodigar
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002