etwas ist faul im Staate Dänemark
Geflügeltes Wort: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Geflügeltes Wort: Worttrennung:
- et·was ist faul im Staa·te Dä·ne·mark
Aussprache:
- IPA [ˈɛtvas ɪst faʊ̯l ɪm ˈʃtaːtə ˈdɛːnəˌmaʁk]
- [1] etwas ist nicht in Ordnung, etwas stimmt nicht
- Diese Redensart entstammt dem ersten Aufzug von William Shakespeares Tragödie Hamlet. Marcellus sagt dort im englischen Original: „Something is rotten in the state of Denmark.“
- [1] „Der neue Kollege ist heute nicht zur Arbeit erschienen.“ — „Das ist schon das vierte Mal in zwei Wochen. Da ist doch etwas faul im Staate Dänemark.“
- englisch: [1] something is rotten in the state of Denmark
- französisch: [1] il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark
- italienisch: [1] c'è del marcio in Danimarca
- portugiesisch: [1] há algo de podre no reino da Dinamarca
- spanisch: [1] algo está podrido en el estado de Dinamarca
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001