jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Redewendung: Worttrennung:
- je·man·dem ein Ku·ckucks·ei ins Nest le·gen
Aussprache:
- IPA [ˈjeːmandəm ʔaɪ̯n ˈkʊkʊksʔaɪ̯ ʔɪns nɛst ˈleːɡn̩]
- [1] umgangssprachlich: jemanden so schädigen, dass es sich erst später als eine unangenehme Überraschung erweist
- [1] Diese Redewendung bezieht sich auf das typische Verhalten des Kuckucks, der seine Eier in die Nester anderer Vögel legt, damit sie erst die Eier ausbrüten und hernach die Jungen großziehen. Später wirft der unersättliche junge Kuckuck obendrein meist noch den Nachwuchs seiner Zieheltern aus dem Nest.
- [1] Andere Redewendungen mit der Bedeutung jemandem Schaden zufügen:
- jemandem einen Bärendienst erweisen
- jemandem einen Lichasdienst erweisen
- jemandem Steine in den Weg legen
- jemandem ein Bein stellen
- jemandem eine Laus in den Pelz setzen
- jemandem übel mitspielen
- jemandem einen Strick aus etwas drehen
- [1] Redewendungen mit der Bedeutung jemanden unterstützen:
- jemandes Affen Zucker geben
- jemandem unter die Arme greifen
- jemandem auf die Beine helfen
- jemandem in die Hände arbeiten
- Wasser auf jemandes Mühlen leiten
- jemandem zur Seite stehen
- jemandem den Steigbügel halten
- jemandem die Steine aus dem Weg räumen
- [1] „Kurz vor dem Ende des Schuljahres hat das bayerische Kultusministerium der Königsteiner Volksschule noch ein Kuckucksei ins Nest gelegt: Sie muss in Zukunft mit einer Lehrkraft weniger auskommen.“
- französisch: [1] jouer un sale tour (à quelqu’un), mettre des bâtons dans les roues (à quelqu’un), rendre un mauvaise service (à quelqu’un)
- russisch: [1] подложить свинью
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001