lecken
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen: Deklinierte Form: Worttrennung: Grammatische Merkmale:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- le·cken, Präteritum: leck·te, Partizip II: ge·leckt
Aussprache:
- IPA [ˈlɛkn̩], [ˈlɛkŋ̩]
- [1] transitiv: mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren
- und dadurch etwas aufnehmen; schlecken
- und dadurch etwas benetzen; befeuchten
- [2] intransitiv: nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen
- [3] transitiv, vulgär: sexuell oral stimulieren
- mittelhochdeutsch lecken, althochdeutsch lecchôn, lechôn, lekkôn; altsächsisch, altniederfränkisch liccôn, leccon, niederländisch likken, lekken; angelsächsisch liccian, englisch lecken, westgermanisch *likk-ō- „lecken“, belegt seit dem 8. Jahrhundert; altgriechisch λείχω „lecken“
- [1] ablecken, anlecken, lutschen, züngeln
- umgangssprachlich: schlabbern
- bayrisch, österreichisch umgangssprachlich: zuzeln
- süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: abschlecken, schlecken
- landschaftlich: schleckern
- [2] ausfließen, auslaufen, aussickern, durchlecken, durchsickern, ein Leck/Loch haben, herauslaufen, herausrinnen, heraussickern, löchrig sein, tröpfeln, tropfen, undicht sein, Wasser verlieren
- besonders süddeutsch, österreichisch: ausrinnen
- [3] mit der Zunge machen, belecken
- [1] schnuppern
- [2] dicht sein
- [1] Das Kind leckt an einem Lutscher.
- [2] Die Heizung leckt.
- [3] Sie wird gern geleckt.
- [3] „Pam hockte sich über Barbaras Gesicht, damit sie sie lecken konnte.“
- [1] wie geleckt aussehen (besonders fein gekleidet und zurechtgemacht sein)
- [1] jemandem die Füße lecken (jemanden vergöttern; alles für jemanden tun)
- [1] Blut lecken (plötzlich Geschmack an etwas finden)
[1] transitiv: mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren
- englisch: lick
- französisch: lécher
- italienisch: leccare
- portugiesisch: lamber
- russisch: лизать
- spanisch: lamer
[2] intransitiv: nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen
- englisch: leak
- italienisch: perdere, colare
- spanisch: perder agua, hacer agua
[3] transitiv, vulgär: sexuell oral stimulieren
- englisch: lick
- italienisch: leccare
- russisch: лизать
- le·cken
Aussprache:
- IPA [ˈlɛkn̩], [ˈlɛkŋ̩]
- Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs leck
- Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs leck
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002