mein Name ist Hase
Redewendung: Worttrennung:
mein Na·me ist Ha·se
Aussprache:
IPA [maɪ̯n ˈnaːmə ɪst ˈhaːzə]
Bedeutungen:
[1] keine Kenntnis, keine Ahnung von etwas haben
Herkunft:
1854 bat ein Kommilitone den Jurastudenten Karl Victor von Hase in Heidelberg um einen Gefallen: Da jener Kommilitone beim Duell seinen Gegner erschossen hatte, wollte er nun nach Frankreich fliehen. Ihm fehlte jedoch ein Ausweisdokument. Karl Victor von Hase „verlor“ daraufhin seine Studenten-Legitimationskarte, die der Flüchtige „fand“ und nach seinem erfolgreichen Grenzübertritt wiederum „verlor“. Sie wurde abermals gefunden und an das zuständige Universitätsgericht geschickt. Im Zuge der Untersuchung befragte man Karl Victor von Hase und dieser erwiderte: „Mein Name ist Hase, ich verneine die Generalfragen, ich weiß von nichts.“ Die Aussage erlangte rasch Bekanntheit und wurde unter Weglassung des mittleren Teiles zur Redensart.
Beispiele:
[1] Als wir Ferdinand, den Frechdachs, wegen der verschwundenen Keksdose zur Rede stellten, gab er uns nur „Mein Name ist Hase“ zur Antwort.
Übersetzungen:
  • italienisch: [1] sono piccino e dormo in piedi (ich bin klein und schlafe im Stehen)
  • russisch: [1] я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик (ich bin nicht ich, und das Pferd ist nicht mein, und ich bin kein Kutscher), моя хата с краю, ничего не знаю (mein Haus ist am Rande, ich weiß nichts)



Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Deutsch Wörterbuch