nur
Fokuspartikel: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Fokuspartikel: Worttrennung:
- nur
Aussprache:
- IPA [nuːɐ̯]
- generell: unterstreicht die Betonung oder Einschränkung der Satzteilaussage
- [1] drückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus
- [2] drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussagen aus
- [3] unterstreicht den auffordernden Charakter eines Imperativs
- nur geht zurück auf eine Verschmelzung der Aussage des Irrealis des Verbs sein mit dem Negationspartikel nicht. Von mhd. ne wære, ahd. ni wari; beide mit der Bedeutung „wäre (es) nicht“.
- [1] alleinig, bloß, ausschließlich, nichts als
- [2] lediglich
- [3] doch
- [1] unter anderem
- [1] Nur Gott kann uns jetzt noch helfen.
- [1] „Das ersehnte Bergerlebnis ist nur auf dem Wege über ein gewisses Wagnis erreichbar.“
- [2] Ich bin auch nur ein Mensch.
- [2] Dieses Auto kostet nur 100 Euro.
- [3] Trink nur! Es kostet nichts.
- [3] Sieh nur! Schau doch mal hin!
- englisch: [1] only; [2] just
- französisch: [1, 2] seulement, ne … que
- italienisch: [1, 2] solo
- portugiesisch: [1–3] apenas
- russisch: [1, 2] только; [3] ну, же
- spanisch: [1] sólo, solamente
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002