pflügen
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- pflü·gen, Präteritum: pflüg·te, Partizip II: ge·pflügt
Aussprache:
- IPA [ˈp͡flyːɡn̩], [ˈp͡flyːɡŋ̩], norddeutsch: [ˈflyːɡn̩], [ˈflyːɡŋ̩]
- [1] intransitiv: mit einem Pflug tätig sein
- [2] transitiv, auch übertragen: irgendetwas mittels eines Pflugs bearbeiten (umwenden)
- [3] transitiv: etwas durch Pflügen[1] herstellen
- [4] transitiv, veraltet: ein Tier vor den Pflug spannen und es zum Pflügen einsetzen
- [5] transitiv, veraltet, zumeist übertragen benutzt: etwas säen oder allgemein etwas anfangen
- Das Verb geht auf das spätmittelhochdeutsche pflüegen oder pfluogen zurück. Außerdem gab es im Mitteldeutschen die Form pflûgen und im Mittelniederdeutschen plogen.
- [1] Der Bauer pflügt auf dem Acker.
- [1] Auf dem Museumsbauernhof pflügt man noch mit Pferden.
- [1] Dadurch dass der Bauer immer so nah an unserem Zaun pflügt, rutscht unser Grundstück immer weiter ab.
- [2] Heute haben wir das Feld gepflügt.
- [2] Der Bug des Schiffes pflügte das Wasser, als es sich mit schneller Fahrt der Hafeneinfahrt näherte.
- [2] „Ob du pflügest des Geists Gefilde
- Oder bestellest das Ackerfeld.“
- [3] Der Landwirt pflügt tiefe Furchen in den Boden.
- [4] Da wir keinen Ackergaul haben, mussten wir das Rind pflügen.
- [5] Nun pflüget ein Neues.
- [5] „Als ihr Gesetzlosigkeit pflügtet, habt ihr Unheil geerntet und die Frucht der Falschheit gegessen.“
- englisch: [1] plow
- französisch: [1, 2] labourer
- italienisch: [1, 2] arare
- spanisch: [1, 2] arar
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002