sagen
Siehe auch: Sagen
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Sagen
Substantiv, n: Bedeutungen: Übersetzungen: Deklinierte Form: Worttrennung: Grammatische Merkmale:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Siehe auch: Sagen
Verb: Worttrennung:
- sa·gen, Präteritum: sag·te, Partizip II: ge·sagt
Aussprache:
- IPA [ˈzaːɡn̩], [ˈzaːɡŋ̩], berlinisch: [ˈzaːʶn̩], [ˈzaːʶxtə], [jəˈzaːʶxt], [jɛˈzaːʶxt]
- [1] bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwendet)
- [2] mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder Personenkreis richten
- [3] reflexiv: sich denken, sich überlegen
- [4] als Argument, gegebenenfalls als Beweis anführen
- [5] als Meinung, oder auch Haltung, vertreten
- von mittelhochdeutsch sagen, von althochdeutsch sagên (Präteritum: sagêta, Partizip II: gisagêt), direkte Derivation aus germanisch *sagjanan, von indoeuropäisch *sokwyo-, von der Wurzel *sekw-, vergleiche sehen, Sequenz; belegt seit dem 8. Jahrhundert
- [1] Er sagte: „Pass auf!“
- [1] Sag noch ein Wort, und ich gehe!
- [2] Ich hab dir doch gesagt, du sollst aufpassen!
- [2] Sag mir, wo die Blumen sind.
- [3] Er sagte sich, dass es nicht so weiter gehen kann.
- [3] „Man kann hier natürlich sagen, das Tier sei zu töricht, um die Sinnlosigkeit seines Verfahrens einzusehen.“
- [4] Dagegen kann ich nichts sagen.
- [4] Das Gesetz sagt in diesem Fall etwas ganz anderes.
- [4, 5] „Daher ist es die erste, ja schon für sich allein beinahe ausreichende Regel des guten Stils, dass man etwas zu sagen habe: o, damit kommt man weit“
- [5] Was sagst du dazu?
- [5] Ich sage, das wäre ein großer Fehler.
- gesagt, getan
- sag an!
- sage und schreibe
- sag mal!
- zu sagen haben, das Sagen haben
[1] bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwendet)
- englisch: say
- französisch: dire
- italienisch: parlare, dire, proferire, pronunciare, esprimersi, enunciare, raccontare, interloquire
- portugiesisch: dizer
- russisch: говорить, сказать
- spanisch: decir
[2] mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder Personenkreis richten
- englisch: tell
- französisch: dire
- portugiesisch: dizer
- spanisch: decir
[3] reflexiv: sich denken, sich überlegen
- französisch: dire
- portugiesisch: dizer
- spanisch: decir
[4] als Argument, gegebenenfalls als Beweis anführen
- französisch: opposer, répondre
- portugiesisch: dizer
- spanisch: decir
[5] als Meinung, oder auch Haltung, vertreten
- französisch: dire
- portugiesisch: dizer
- spanisch: decir
Sagen
Substantiv, n:
Singular Plural Nominativ das Sagen — Genitiv des Sagens — Dativ dem Sagen — Akkusativ das Sagen —
- Sa·gen, kein Plural
Aussprache:
- IPA [ˈzaːɡn̩]
- [1] das Aussprechen bestimmter Wörter
- Konversion aus dem Infinitiv des Verbs sagen
- [1] Das alleinige Sagen reicht nicht, man muss auch Beispiele vorleben.
- [1] Insofern geht das Meinen immer über das Sagen hinaus.
[1] das Aussprechen bestimmter Wörter
- Sa·gen
Aussprache:
- IPA [ˈzaːɡn̩]
- Nominativ Plural des Substantivs Sage
- Genitiv Plural des Substantivs Sage
- Dativ Plural des Substantivs Sage
- Akkusativ Plural des Substantivs Sage
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
