tschüs
Grußformel, Interjektion: Worttrennung:
tschüs
Aussprache:
IPA [t͡ʃyːs] ~ [t͡ʃys], auch: [t͡ʃʏs]
Bedeutungen:
[1] alltagssprachlich, umgangssprachlich: Abschiedsgruß (besonders unter Verwandten und guten Bekannten) im Sinne von „auf Wiedersehen“
Herkunft:
Der Abschiedsgruß ist gekürzt aus der im Niederdeutschen seit dem Anfang des 20. Jahrhunderts bezeugten Form atschüs, die durch Erweichung des -j- aus niederdeutschem adjüs (dafür auch kurz tjüs) entstanden ist. Diesem liegt wohl der früher bei Seeleuten beliebte spanische Abschiedsgruß adiós (= es diószu Gott‘) zugrunde (über weitere etymologische Zusammenhänge vergleiche adieu#Deutsch|adieu).
Synonyme:
[1] addio, auf Wiedersehen, leb wohl/lebt wohl/leben Sie wohl
[1] umgangssprachlich: auf bald, bis bald, bis dann/bis denn/bis denne, bye, bye-bye, cheerio, ciao/tschau, tschaui, machs gut/mach’s gut
[1] süddeutsch, österreichisch: behüt dich Gott/behüt euch Gott/behüt Sie Gott
[1] bairisch: pfiat di, servus
[1] österreichisch familiär salopp: baba#Interjektion 2|baba
[1] landschaftlich: auf Wiederschauen; sonst veraltend: adieu; sonst veraltet: ade
[1] scherzhaft, sonst veraltet: gehab dich wohl/gehabt euch wohl/gehaben Sie sich wohl
siehe auch:
Gegenwörter:
[1] hallo
[1] umgangssprachlich: ciao/tschau, hallihallo, hallöchen, na
[1] schweizerisch umgangssprachlich: grüezi, hoi, salü
[1] salopp: hi
[1] besonders norddeutsch: moin, moin, moin
[1] besonders bairisch: servus
[1] österreichisch, sonst landschaftlich: grüß Gott
siehe auch:
Beispiele:
[1] „‚Dich scheint es ja ganz schön erwischt zu haben‘, sagte Vera, ‚ich muß rein. Tschüs!‘“
[1] „»Tschüs, Tantchen!« ruft er und verschwindet in der Dunkelheit.“
Redewendungen:
[1] umgangssprachlich: und tschüs
Übersetzungen:


Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Deutsch Wörterbuch