vermasseln
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verb: Worttrennung:
- ver·mas·seln, Präteritum: ver·mas·sel·te, Partizip II: ver·mas·selt
Aussprache:
- IPA [fɛɐ̯ˈmasl̩n]
- [1] transitiv; salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
- [2] transitiv; salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
- seit dem 20. Jahrhundert bezeugt; übernommen aus der Gaunersprache, in der es aus dem Rotwelschen Massel „Glück“ abgeleitet ist; dieses wiederum entstammt dem Westjiddischen
; das Verb hat also die Bedeutung von „sein Glück zunichtemachen“
- [1] helfen, unterstützen, zuarbeiten
- [2] (erfolgreich) absolvieren, bestehen
- [1] „Hinter allen Ratschlägen stand die Furcht, sie könne den Test der Israel-Tauglichkeit vermasseln.“
- [2] „Sie denken, wenn etwas „Gesundheitsklausur“ heißt, dann müsse es anschließend so eine Art Nachprüfung geben, und wenn man den großen Test vermasselt hat, könne man das im Mündlichen wettmachen.“
- [1] umgangssprachlich: jemandem die Tour vermasseln: jemandes Plan, Unternehmen zunichtemachen
- englisch: [1, 2] fuck up (something for somebody), mess up (sth for sb), muck up (sth for sb), spoil (sth for sb), wreck (sth for sb)
- französisch: [1] faire avorter (quelque chose de quelqu’un), bousiller (qqch de qqn), faire capoter (qqch de qqn), contrecarrer (qqch de qqn), déjouer (qqch de qqn), faire échouer (qqch de qqn), faire louper (qqch de qqn), [2] avorter, échouer, foirer, louper, merder, rater, [1, 2] (Kanada, umgangssprachlich) fucker
- spanisch: [1, 2] joder
- russisch: [1] испортить; [2] провалить
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002