wie mit Eimern gießen
Redewendung: Worttrennung:Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- wie mit Ei·mern gie·ßen
- [1] umgangssprachlich: heftig regnen
- [1] wie aus Kübeln gießen, auch wie mit Kübeln gießen
- [1] wie aus Kannen gießen, auch wie mit Kannen gießen
- [1] wie aus Schaffeln gießen, wie aus Schaffeln schütten
- [1] in Strömen gießen, in Strömen regnen
- [1] Bindfäden regnen
- [1] Schusterbuben regnen
- [1] „Wenn es wieder so donnert, wie vorher, weiß ich nicht, wohin ich meinen Kopf stecken soll; die Wolke da kann nicht anders als mit Eimern gießen.“
- [1] „Ach was wird’s sein, ein Opossum, das sie hier aufgebäumt haben, aber man kann jetzt nicht hinaus, es gießt wie mit Eimern […]“
- [1] „Es gießt der Regen wie mit Eimern vom Himmel herunter.“
- [1] „Tatsächlich, bald fing es an, wie mit Eimern zu gießen, das Wasser in den Flüssen stieg schnell an.“
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002