bind
Pronunciation
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Pronunciation
- IPA: /baɪnd/
bind (binds, present participle binding; past bound, past participle bound)
- (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
- c. 1598–1600, William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358 ↗, [Act III, scene ii]:
- They that reap must sheaf and bind.
- (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
- Just to make the cheese more binding
- clay binds by heat.
- (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
- I wish I knew why the sewing machine binds up after I use it for a while.
- (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
- These are the ties that bind.
- (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
- to bind grain in bundles to bind a prisoner
- Synonyms: fetter, make fast, tie, fasten, restrain
- (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
- Gravity binds the planets to the sun.
- Frost binds the earth.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981 ↗, Job 28:11 ↗:
- He bindeth the flouds from ouerflowing, and the thing that is hid, bringeth he foorth to light.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981 ↗, Luke 13:16 ↗:
- And ought not this woman being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, loe these eighteene yeeres, be loosed from this bond on the Sabbath day?
- (transitive) To couple.
- (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
- to bind the conscience to bind by kindness bound by affection commerce binds nations to each other
- c. 1596, William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358 ↗, [Act III, scene iii], page 11 ↗, column 2:
- I am much bounden to your Maieſty.
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: Printed by J. M[acock] for John Starkey […], OCLC 228732398 ↗, line 310, [https://archive.org/stream/paradiseregaindp00milt_0#page/{
}/mode/1up page 25]: - Who made our Laws to bind us, not himſelf,
- Synonyms: restrain, restrict, obligate
- (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
- (law) To place under legal obligation to serve.
- to bind an apprentice bound out to service
- Synonyms: indenture
- (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
- (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
- to bind a belt about one to bind a compress upon a wound
- (transitive) To cover, as with a bandage.
- to bind up a wound
- Synonyms: bandage, dress
- (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation.
- Certain drugs bind the bowels.
- (transitive) To put together in a cover, as of books.
- The three novels were bound together.
- (transitive, chemistry) To make two or more elements stick together.
- (transitive, computer programming) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
- 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
- We bind the variable
n
to the value2
, andxs
to"abcd"
.
- We bind the variable
- 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
- (UK, dialect) To complain; to whine about something.
- French: lier, connecter
- German: verbinden, konnektieren
- Italian: legare
- Portuguese: conectar, juntar, copular, ligar
- Russian: вяза́ть
- Spanish: atar (tie), empastar (books), liar
- French: coupler, lier
- German: verbinden
- Italian: connettere
- Portuguese: acoplar
- Russian: вяза́ть
- Spanish: acoplar
- French: relier
- German: (z.B. ein Buch) binden
- Italian: rilegare
- Portuguese: encapar, encadernar
- Russian: переплета́ть
- Spanish: encuadernar, engargolar (Mexico)
bind (plural binds)
- That which binds or ties.
- A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
- Synonyms: Thesaurus:difficult situation
- Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
- (music) A ligature or tie for grouping notes.
- (chess) A strong grip or stranglehold on a position that is difficult for the opponent to break.
- the Maróczy Bind
- The indurated clay of coal mines.
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003