- IPA: /ˈbʌntʃ/
bunch (plural bunches)
- A group of similar things, either growing together, or in a cluster or clump, usually fastened together.
- a bunch of grapes; a bunch of bananas; a bunch of keys; a bunch of yobs on a street corner
- (cycling) The peloton; the main group of riders formed during a race.
- An informal body of friends.
- He still hangs out with the same bunch.
- 1907, Robert William Chambers, chapter VI, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326 ↗:
- “I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, the gorged dowagers, […], the jewelled animals whose moral code is the code of the barnyard—!"
- (US, informal) A considerable amount.
- a bunch of trouble
- (informal) An unmentioned amount; a number.
- A bunch of them went down to the field.
- (forestry) A group of logs tied together for skidding.
- (geology, mining) An unusual concentration of ore in a lode or a small, discontinuous occurrence or patch of ore in the wallrock.
- (textiles) The reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle.
- An unfinished cigar, before the wrapper leaf is added.
- Two to four filler leaves are laid end to end and rolled into the two halves of the binder leaves, making up what is called the bunch.
- A protuberance; a hunch; a knob or lump; a hump.
- (group of similar things) cluster, group
- (informal body of friends) pack, group, gang, circle
- (unusual concentration of ore) ore pocket, pocket, pocket of ore, kidney, nest, nest of ore, ore bunch, bunch of ore
- French: groupe, bouquet, botte
- German: (keys, fruit etc.) Bund, (flowers) Strauß
- Italian: ciuffo, graspo, mucchio, mucchio
- Portuguese: penca, molho (coletivo de chaves)
- Russian: пучо́к
- Spanish: manojo, puñado, (flowers)ramo
- French: bande, peloton
- Italian: comitiva
- Portuguese: cambada
- Russian: компа́ния
- Spanish: grupo, pandilla
- French: javelle
- French: réserve
bunch (bunches, present participle bunching; past and past participle bunched)
- (transitive) To gather into a bunch.
- (transitive) To gather fabric into folds.
- (intransitive) To form a bunch.
- (intransitive) To be gathered together in folds
- (intransitive) To protrude or swell
- Bunching out into a large round knob at one end.
- French: grouper, empiler, mettre en masse, mettre en banc
- German: bündeln, anordnen
- Italian: ammucchiare
- Spanish: arracimarse (pronominal), enracimarse (pronominal)