dim (comparative dimmer, superlative dimmest)
- Not bright or colorful.
- The lighting was too dim for me to make out his facial features.
, Shelley, Adonais
- that sustaining Love / Which, through the web of being blindly wove / By man and beast and earth and air and sea, / Burns bright or dim
- (colloquial) Not smart or intelligent.
- He may be a bit dim, but he's not stupid.
- Indistinct, hazy or unclear.
- His vision grew dimmer as he aged.
- Disapproving, unfavorable: rarely used outside the phrase take a dim view of.
- (music) Clipping of diminished#English|diminished.
- French: tamisé, faible
- German: dämmerig, schummrig
- Italian: debole, fioco, fioca, oscuro, oscura
- Portuguese: opaco, sombrio
- Russian: ту́склый
- Spanish: tenue
- French: bête
- German: dämlich
- Italian: tonto, tonta
- Portuguese: besta, obtuso
- Russian: тупо́й
- Spanish: tonto
- French: flou, indistinct
- Italian: indistinto, indistinta
- Portuguese: indistinto
- Russian: сму́тный
- Spanish: tenue
- (archaic) Dimness.
dim (dims, present participle dimming; past and past participle dimmed)
- (transitive) To make something less bright.
- He dimmed the lights and put on soft music.
- (intransitive) To become darker.
- The lights dimmed briefly when the air conditioning was turned on.
- To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct; to take away the luster of; to darken; to dull; to obscure; to eclipse.
- a king among his courtiers, who dims all his attendants
- Now set the sun, and twilight dimmed the ways.
- To deprive of distinct vision; to hinder from seeing clearly, either by dazzling or clouding the eyes; to darken the senses or understanding of.
- Her starry eyes were dimmed with streaming tears.
- German: verdunkeln, dimmen
- Italian: abbassare, affievolire, offuscare, annebbiare, annerire
- Portuguese: ofuscar
- Russian: затемнять
- Spanish: atenuar
- A male given name.