feague
Pronunciation Verb
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Pronunciation Verb
feague (feagues, present participle feaguing; past and past participle feagued)
- To increase the liveliness of a horse by inserting an irritant, such as a piece of peeled raw ginger or a live eel, in its fundament.
- 2004, Terry Pratchett, Going Postal (Discworld; 33), London: Doubleday, ISBN 978-0-385-60342-3; republished London: Corgi Books, 2014, ISBN 978-0-552-16768-0, page 251:
- Run along to Hobson's Livery Stable and tell them I want a good fast horse, right? Something with a bit of fizz in its blood! Not some feagued-up old screw, and I know the difference! I want it here in half an hour! Off you go!
- 2004, Terry Pratchett, Going Postal (Discworld; 33), London: Doubleday, ISBN 978-0-385-60342-3; republished London: Corgi Books, 2014, ISBN 978-0-552-16768-0, page 251:
- (obsolete) To beat#Verb|beat or whip#Verb|whip; to drive#Verb|drive.
- 1671, John Crowne, Juliana, or The Princess of Poland: A Tragicomedy, as it is Acted at His Royal Highness the Duke of York's Theatre, London: Printed for Will Cademan [...] and Will Birch, OCLC 606574495 ↗, Act I, scene ix; republished in The Dramatic Works of John Crowne. With Prefatory Memoir and Notes (Dramatists of the Restoration; Crowne 1–4), Edinburgh: William Paterson; London: H. Sotheran & Co., 1873, OCLC 906095949 ↗, page 34 ↗:
- [T]here's one Count Sharnofsky, too, such another ambitious dry-chops, he hath not the grace to love good drink, and yet he hath the impudence to aim at the Crown. […] [H]e squints at it fearfully, and he hath an itch at the Princess too; (Landlord squints, and makes grim-faces,) but I hope the Cardinal will feage [footnote: "Whip" or "beat."] 'um all.
- 1681, Thomas Otway, The Souldiers Fortune: A Comedy. Acted by Their Royal Highnesses Servants at the Duke's Theatre, London: Printed for R. Bentley and M. Magnes, at the Post-House in Russel-Street in Covent-Garden, OCLC 5291125 ↗; republished as “The Soldier's Fortune”, in The Works of Thomas Otway. In Three Volumes. With Notes, Critical and Explanatory, and a Life of the Author, by Thomas Thornton, Esq., volume II, London: Printed for T. Turner, 87, Strand, (successor to John MacKinlay); by B. M‛Millan, Bow Street, Covent Garden, 1813, OCLC 9503722 ↗, Act 5, page 391 ↗:
- Beau[gard]. Hark ye, ye curs, keep off from snapping at my heels, or I shall so feague ye.
- 1671, John Crowne, Juliana, or The Princess of Poland: A Tragicomedy, as it is Acted at His Royal Highness the Duke of York's Theatre, London: Printed for Will Cademan [...] and Will Birch, OCLC 606574495 ↗, Act I, scene ix; republished in The Dramatic Works of John Crowne. With Prefatory Memoir and Notes (Dramatists of the Restoration; Crowne 1–4), Edinburgh: William Paterson; London: H. Sotheran & Co., 1873, OCLC 906095949 ↗, page 34 ↗:
- (obsolete) To subject#Verb|subject to some harmful scheme; to ‘do in’.
- 1672, William Wycherley, Love in a Wood, or, St James's Park. A Comedy, as it is Acted at the Theatre Royal, by his Majesties Servants, London: Printed by J. M[acock] for H[enry] Herringman, at the sign of the Blew Anchor, in the Lower-Walk of the New Exchange, OCLC 863466563 ↗, Act I, scene i; republished as Love in a Wood, or, St James's Park. A Comedy. As it is Acted by their Majesties Servants, London: Printed by T[homas] Warren for Henry Herringman, and are to be sold by R. Bentley, J[acob] Tonson, F. Saunders, and T. Bennet, 1694, OCLC 18111987 ↗, page 7 ↗:
- Sir Sim[on Addlepot]. I will carry the Widow to the French Houſe. / [Mrs.] Joyn[er]. If ſhe will go. / Sir Sim. If ſhe will go? why, did you ever know a Widow refuſe a treat? no more than a Lawyer a Fee, Faith and troth, yet I know too, No treat, ſweet words, good meen, but ſly Intrigue, That muſt at length, the jilting Widow feague.
- 1672, William Wycherley, Love in a Wood, or, St James's Park. A Comedy, as it is Acted at the Theatre Royal, by his Majesties Servants, London: Printed by J. M[acock] for H[enry] Herringman, at the sign of the Blew Anchor, in the Lower-Walk of the New Exchange, OCLC 863466563 ↗, Act I, scene i; republished as Love in a Wood, or, St James's Park. A Comedy. As it is Acted by their Majesties Servants, London: Printed by T[homas] Warren for Henry Herringman, and are to be sold by R. Bentley, J[acob] Tonson, F. Saunders, and T. Bennet, 1694, OCLC 18111987 ↗, page 7 ↗:
- (obsolete) To have sexual intercourse with.
- 1668, George Etherege, She Wou’d if She Cou’d, a Comedy. […], London: Printed [by John Macocke] for H[enry] Herringman, […], OCLC 228724015 ↗, Act III, scene iii, page 49 ↗:
- Come, brother Cockwood, let us get 'em / To lay aſide theſe masking Fopperies, and then / We'll fegue 'em in earneſt: Give us a bottle, Waiter.
- (increase the liveliness of a horse) ginger
- (beat or whip) flog, lash; see also Thesaurus:whip
- (subject to some harmful scheme)
- (have sexual intercourse with) coitize, go to bed with, sleep with; see also Thesaurus:copulate with
- (to have sexual intercourse with) feak, feek (slang)
feague (plural feagues)
- (obsolete) An unkempt, slatternly person.
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003