flourish
Pronunciation Verb
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Pronunciation Verb
flourish (flourishes, present participle flourishing; past and past participle flourished)
- (intransitive) To thrive or grow well.
- The barley flourished in the warm weather.
- (intransitive) To prosper or fare well.
- The town flourished with the coming of the railway.
- The cooperation flourished as the customers rushed in the business.
- Bad men as frequently prosper and flourish, and that by the means of their wickedness.
- (intransitive) To be in a period of greatest influence.
- His writing flourished before the war.
- (transitive) To develop; to make thrive; to expand.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- Bottoms of thread […] which with a good needle, perhaps may be flourished into large works.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- (transitive) To make bold, sweeping movements with.
- They flourished the banner as they stormed the palace.
- (intransitive) To make bold and sweeping, fanciful, or wanton movements, by way of ornament, parade, bravado, etc.; to play with fantastic and irregular motion.
- 1728, [Alexander Pope], “(
please specify )”, in The Dunciad. An Heroic Poem. In Three Books, Dublin; London: Reprinted for A. Dodd, OCLC 1033416756 ↗:
- (intransitive) To use florid language; to indulge in rhetorical figures and lofty expressions.
- They dilate […] and flourish long on little incidents.
- (intransitive) To make ornamental strokes with the pen; to write graceful, decorative figures.
- (transitive) To adorn with beautiful figures or rhetoric; to ornament with anything showy; to embellish.
- With shadowy verdure flourish'd high,
- A sudden youth the groves enjoy.
- c. 1603-1604, William Shakespeare, Measure for Measure, Act IV, Scene 1
- To bring you thus together, 'tis no sin, Sith that the justice of your title to him Doth flourish the deceit.
- (intransitive) To execute an irregular or fanciful strain of music, by way of ornament or prelude.
- c. 1588–1593, William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358 ↗, [Act IV, scene ii]:
- Why do the emperor's trumpets flourish thus?
- (intransitive, obsolete) To boast; to vaunt; to brag.
- See also Thesaurus:prosper
- French: fleurir
- German: gedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln
- Italian: fiorire, crescere, svilupparsi
- Portuguese: florescer
- Russian: процвета́ть
- French: fleurir
- German: aufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben
- Italian: prosperare
- Portuguese: florescer
- Spanish: prosperar
- French: fleurir
- German: aufblühen, eine Blütezeit haben, einen Höhepunkt erreichen, kulminieren, großen Erfolg haben
- Italian: fiorire
- French: fleurir, brandir
- German: gestikulieren, schwingen, schwenken, schwungvoll bewegen, überschwenglich gestikulieren, schnörkeln
- Italian: fiorire
flourish (plural flourishes)
- A dramatic gesture such as the waving of a flag.
- With many flourishes of the captured banner, they marched down the avenue.
- 1851 November 13, Herman Melville, chapter 1, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, OCLC 57395299 ↗:
- This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship.
- An ornamentation.
- His signature ended with a flourish.
- (music) A ceremonious passage such as a fanfare.
- The trumpets blew a flourish as they entered the church.
- (architecture) A decorative embellishment on a building.
- French: gesticulation
- German: überschwengliche Geste,große Geste,Hieb
- Italian: sventolio, gesticolio
- Spanish: ademanes
- French: fioriture
- German: Schnörkel, Verzierung, Schwung, Ausschmückung
- Italian: svolazzo, girigogolo
- Portuguese: floreio
- Russian: ро́счерк
- Spanish: floritura, floreo
- French: morceau de bravoure
- German: Fanfare, Tusch, Trompetenstoß
- Russian: фанфа́ра
- German: Ornament, Verzierung, Dekoration
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003