fond
Pronunciation Adjective
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Pronunciation Adjective
fond (comparative fonder, superlative fondest)
- (chiefly, with of) Having a liking or affection (for).
- c. 1595–1596, William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358 ↗, [Act II, scene i]:
- more fond on her than she upon her love
- a great traveller, and fond of telling his adventures
- affectionate#English|Affectionate.
- a fond farewell
- a fond mother or wife
- indulgent#English|Indulgent.
- I have fond grandparents who spoil me.
- outlandish#English|Outlandish; foolish; silly.
- Your fond dreams of flying to Jupiter have been quashed by the facts of reality.
- (obsolete) Foolish; simple; weak.
- 1603, William Shakespeare, Othello, Act IV, sc. 1:
- If you are so fond over her iniquity, give her patent
- to offend, for if it touch not you, it comes near
- nobody.
- 1605–06, William Shakespeare, Timon of Athens, sc. 2:
- Grant I may never prove so fond
- To trust man on his oath or bond.
- 1839, Henry Wadsworth Longfellow, Midnight Mass For the Dying Year
- The foolish, fond Old Year,
- 1603, William Shakespeare, Othello, Act IV, sc. 1:
- (obsolete) Doted on; regarded with affection.
- Nor fix on fond abodes to circumscribe thy prayer.
- See also Thesaurus:affectionate
- German: lieb haben, gern haben be fond of
- Italian: affettuoso, tenero, amoroso, premuroso
- Portuguese: afeiçoado, meigo, carinhoso
- Russian: лю́бящий
- Spanish: afectuoso
- Italian: indulgente, condiscendente, benevolo, comprensivo, tollerante, compiacente
- Portuguese: indulgente, complacente, tolerante
- Spanish: indulgente, condescendiente
- Italian: pazzesco, insensato, immaginario
- Portuguese: insensato, tolo, imprudente, precipitado
- Spanish: insensato, imprudente
fond (fonds, present participle fonding; past and past participle fonded)
- (obsolete) To have a foolish affection for, to be fond of.
- (obsolete) To caress; to fondle.
- The Tyrian hugs and fonds thee on her breast.
- (to caress) grope, pet, touch up; see also Thesaurus:fondle
- Italian: affezionarsi, preferire, avere un debole, indulgere, accondiscendere
- Portuguese: carinho
- Spanish: encariñarse, encariñarse
- French: tenir à, épris
- German: gern haben, hängen an, mögen, lieben, lieb haben
- Italian: volere bene, piacere
- Portuguese: carinho
- Russian: люби́ть
- Spanish: tener cariño a, querer
fond (plural fonds)
- The background design in lace-making.
- (cooking) Brown residue in pans from cooking meats and vegetables.
- He used the fond to make a classic French pan sauce.
- (information science) A group of records having shared provenance.
- (obsolete) Foundation; bottom; groundwork.
- (obsolete) Fund, stock, or store.
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003