hoodwink
Pronunciation
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciation
- IPA: /ˈhʊd.wɪŋk/
hoodwink (hoodwinks, present participle hoodwinking; past and past participle hoodwinked) (transitive)
- (figurative) To deceive by disguise; to dupe, bewile, mislead.
- 1725, Philip Sidney, The works of the Honourable Sir Philip Sidney, kt., in prose and verse, Volume 1 ↗:
- […] ſhe delighted in infamy : which often ſhe had uſed to her husband's ſhame, filling all mens ears, but his, with reproach ; while he, hoodwinked with kindneſs, leaſt of all men knew who ſtrake him.
- 1725, Philip Sidney, The works of the Honourable Sir Philip Sidney, kt., in prose and verse, Volume 1 ↗:
- (archaic) To cover the eyes with a hood; to blindfold.
- 1603, Michel de Montaigne, John Florio, transl., The Essayes, […], book 1, printed at London: By Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821 ↗, page 81 ↗:
- Some there are, that through feare anticipate the hangmans hand; as he did, whose friends having obtained his pardon, and putting away the cloth wherewith he was hood-winkt, that he might heare it read, was found starke dead upon the scaffold, wounded only by the stroke of imagination.
- (archaic) To overshadow something in a way that one is blind or oblivious to it.
- 1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358 ↗, [Act IV, scene i], page 15 ↗, column Cal.}} Good my Lord, giue me thy fauour ſtil,
Be patient, for the prize Il bring thee too
Shall hudwinke this miſchance : therefore ſpeake ſoftly,
All's huſht as midnight yet.:- {w
- (archaic) To hide or obscure.
- 1827, Thomas Babington Macaulay, Machiavelli
- The time was not yet come when eloquence was to be gagged, and reason to be hoodwinked […]
- 1827, Thomas Babington Macaulay, Machiavelli
- French: avoir
- German: durch Täuschung dazu verleiten, durch Täuschen dazu bringen, täuschen, hintergehen, beschwindeln
- Italian: ingannare, imbrogliare
- Portuguese: ludibriar, enganar, iludir, blefar
- Russian: обманывать
- Spanish: engañar, dársela con queso
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002