plot
Etymology
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Etymology
From Middle English plot, plotte, from Old English plot, from Proto-Germanic *plataz, *platjaz ("a patch"), of uncertain origin.
Pronunciation Nounplot (plural plots)
- (narratology) The course of a story, comprising a series of incidents which are gradually unfolded, sometimes by unexpected means. [from 1640s]
- Synonyms: storyline
- c. 1725, Alexander Pope, View of the Epic Poem:
- If the plot or intrigue must be natural, and such as springs from the subject, then the winding up of the plot must be a probable consequence of all that went before.
- An area or land used for building on or planting on. [from 1550s]
- Synonyms: parcel
- A grave.
- He's buried in the family plot.
- A graph or diagram drawn by hand or produced by a mechanical or electronic device.
- 2017, Mark Chambers, Tony Holmes, Nakajima B5N ‘Kate’ and B6N ‘Jill’ Units, page 32:
- I was told to fly out on a vector of 100 degrees to meet a strong plot of aircraft 30 miles from the coast.
A secret plan to achieve an end, the end or means usually being illegal or otherwise questionable. [from 1580s] - Synonyms: conspiracy, scheme
- The plot would have enabled them to get a majority on the board.
- The assassination of Lincoln was part of a larger plot.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC ↗, [Act III, scene vi]:
- I have o'erheard a plot of death.
- Contrivance; deep reach thought; ability to plot or intrigue.
- a. 1669, John Denham, On Mr Thomas Killigrew's Return from Venice, and Mr William Murrey's from Scotland:
- a man of much plot
- Participation in any stratagem or conspiracy.
- 1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC ↗, book:
- And when Christ saith, Who marries the divorced commits adultery, it is to be understood, if he had any plot in the divorce.
- A plan; a purpose.
- 1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC ↗:
- no other plot in their religion but serve God and save their souls
(fandom slang, euphemism) Attractive physical attributes of a fictional character; assets. - Actor X has some great plot near the end of E07.
- French: intrigue
- German: Handlung, Plot
- Italian: trama, ordito, schema, canovaccio, intrigo
- Portuguese: argumento, trama, enredo, intriga
- Russian: сюже́т
- Spanish: argumento, trama, hilo argumental, intriga
- French: lopin, terrain
- German: Grundstück, Parzelle
- Italian: lotto, parcella, appezzamento, tratto, pezzo
- Portuguese: lote, terreno
- Russian: наде́л
- Spanish: plano, lote, solar, parcela, finca
- French: diagramme, graphique
- German: Ausdruck (printed), Zeichnung (drawn)
- Italian: grafico, diagramma, planimetria
- Portuguese: diagrama, gráfico
- Russian: гра́фик
- Spanish: gráfica, diagrama
- French: complot
- German: Komplott
- Italian: complotto, congiura, macchinazione, trama, ordito, cospirazione, piano, intrigo
- Portuguese: complô
- Russian: за́говор
- Spanish: complot, conspiración
plot (plots, present participle plotting; simple past and past participle plotted)
- (transitive, intransitive) To conceive (a crime, misdeed etc).
- They had plotted a robbery.
- They were plotting against the king.
- (transitive) To trace out (a graph or diagram).
- They plotted the number of edits per day.
- (transitive) To mark (a point on a graph, chart, etc).
- Every five minutes they plotted their position.
- 1602, Richard Carew, Survey on Cornwall:
- This treatise plotteth down Cornwall as it now standeth.
- French: comploter
- German: planen, ausarbeiten, entwerfen
- Italian: complottare, ordire, macchinare, congiurare, tramare, cospirare, pianificare, intrigare, tessere, orchestrare, architettare, fare la fronda
- Portuguese: conceber
- Russian: замышля́ть
- Spanish: tramar
- French: conspirer
- Italian: organizzare, cospirare, complottare
- Russian: злоумышля́ть
- Spanish: conspirar, tramar
- French: tracer
- German: plotten
- Italian: tracciare, disegnare
- Portuguese: traçar
- Russian: черти́ть
- Spanish: trazar
- French: marquer
- German: eintragen, einzeichnen, festhalten
- Italian: marcare, rilevare
- Portuguese: marcar
- Russian: отмеча́ть
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
