Pronunciation
- IPA: /ɹɛt͡ʃ/
From Middle English *recchen, *rechen (attested in arechen), hræcen, from Old English hrǣċan, from Proto-West Germanic *hrākijan, from Proto-Germanic *hrēkijaną, from Proto-Indo-European *kreg-.
Verbretch (retches, present participle retching; simple past and past participle retched)
- (transitive, intransitive) To make or experience an unsuccessful effort to vomit; to strain or spasm, as if to vomit; to gag or nearly vomit.
- 1819–1824, [Lord Byron], Don Juan, London, (please specify |canto=I to XVII):
- Here he grew inarticulate with retching.
- (transitive, intransitive, loosely) To vomit; to make or experience a successful effort to vomit.
- German: würgen
- Italian: avere conati di vomito
- Portuguese: engulhar
- Russian: пыта́ться
- Spanish: tener arcadas
retch (plural retches)
- An unsuccessful effort to vomit.
- French: haut-le-cœur
- Italian: conato, conato di vomito
- Portuguese: arranco
- Spanish: arcada
From Middle English recchen, from Old English rēċċan, variant of rēċan, from Proto-Germanic *rōkijaną, from Proto-Indo-European *reǵ-.
Verbretch (retches, present participle retching; simple past and past participle retched)
- (ambitransitive, obsolete) To reck.
From Middle English recchen, from Old English reċċan, from Proto-West Germanic *rakkjan, from Proto-Germanic *rakjaną, from Proto-Indo-European *h₃roǵéyeti.
Verbretch (retches, present participle retching; simple past and past participle retched)
- (dialectal) Alternative form of reach
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.049