Verb
turn out
- (intransitive, idiomatic) To result; end up.
- I had hoped our first meeting would turn out better.
- (intransitive, by ellipsis) To succeed; work out; turn out well.
- I'm afraid the cake didn't turn out.
- (intransitive, idiomatic) To attend; show up.
- Hundreds of people turned out to see the parade.
- (transitive, idiomatic) To extinguish a light or other device
- Turn out the lights before you leave.
- (intransitive, idiomatic) To become apparent or known, especially (as) it turns out
- It turns out that he just made a lucky guess.
- (transitive, idiomatic) To produce; make.
- The bakery turns out three hundred pies each day.
- (intransitive) To leave a road.
- Turn out at the third driveway.
- (transitive) To remove from a mould, bowl etc.
- Turn out the dough onto a board and shape it.
- (transitive, idiomatic) To refuse service or shelter; to eject or evict.
- The hotel staff hastened to turn out the noisy drunk.
- The poor family were turned out of their lodgings at only an hour's notice.
- (sex, transitive, slang) To convince a person (usually a woman) to become a prostitute.
- 2008, Joseph B. Haggerty, Sr., Shame: The Story of a Pimp (page 361)
- Like I told you, I'm still turning this one bitch out. […] Sunday is three days away, if you ain't turned her out by then she ain't worth it.
- 2012, Eyes . . . JB, If I Should Die Tonight: The Untold Stories (page 18)
- The nigga that turned her out was named Derek “Sweets” D. I despised that pimping motherfucker with passion.
- 2008, Joseph B. Haggerty, Sr., Shame: The Story of a Pimp (page 361)
- (sex, transitive, prison slang) To rape; to coerce an otherwise heterosexual individual into performing a homosexual role.
- (transitive) To put (cattle) out to pasture.
- (intransitive) To leave one's work to take part in a strike.
- (intransitive, colloquial) To get out of bed; get up.
- French: se finir, se terminer
- German: enden, erweisen, sich entpuppen (entpuppen), ausgehen
- Russian: ока́зываться
- Spanish: resultar
- French: (colloquial) se pointer
- Russian: посеща́ть
- Spanish: asistir
- French: éteindre
- German: ausschalten
- Spanish: apagar
- French: s'avérer
- German: herausstellen
- Spanish: resultar
- French: produire, (informal) sortir
- German: herstellen, machen, hervorbringen
- Russian: выпуска́ть
- Spanish: producir, hacer
- French: sortir
- French: (colloquial) éjecter, (informal) débarquer, expulser
- German: abweisen, zurückweisen
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
