-ería
Pronunciación : [eˈɾi.a]
Etimología : de -ero y el sufijo -ía.
Sufijoarmería carcelería cacería chinería chiquillería cohetería conserjería españolería estantería fumistería galantería gitanería gritería golfería holgazanería hotelería morería niñería palabrería pedantería pillería pobrería porrería ramplonería roñería taponería rapacería sastrería tontería tubería tunantería versería vocería Traducciones Etimología : compuesto del sufijo flexivo -er (para infinitivos de la segunda conjugación) y el sufijo flexivo -ía
Sufijo flexivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [eˈɾi.a]
Etimología : de -ero y el sufijo -ía.
Sufijo
- 1
- Forma sustantivos femeninos con el significado de "grupo o pluralidad" de lo indicado por la raíz.
no confundir con el sufijo -ía sumado a palabras con el sufijo -ero, como herrero → herrería, carpintero → carpintería - Ejemplos: palabra → palabrería • estante → estantería • moro → morería
- 2
- Forma sustantivos femeninos, a partir de adjetivos, con el significado de "condición o estado" de lo indicado por la raíz, a menudo con matiz despectivo.
no confundir con el sufijo -ía sumado a palabras con el sufijo -ero, como zalamero → zalamería, camandulero → camandulería - Ejemplos: holgazán → holgazanería • pedante → pedantería • ramplón → ramplonería
- 3
- Forma sustantivos femeninos con el significado de "oficio o taller" de un oficio indicado por la raíz.
no confundir con el sufijo -ía sumado a oficios con el sufijo -ero, como joyero → joyería, carpintero → carpintería
- 4
- Forma sustantivos femeninos con el significado de "acción o expresión típicas" de lo indicado por la raíz, a menudo con matiz despectivo.
no confundir con el sufijo -ía sumado a adjetivos con el sufijo -ero, como zalamero → zalamería, grosero → grosería
Sufijo flexivo
- 1
- Terminación para el tiempo condicional (modo indicativo) de los verbos de la segunda conjugación (terminados en -er), proveniente del imperfecto activo de indicativo del verbo latino habere.
se afija a la raíz del verbo, antes de las diferentes marcas de persona (yo) comería, (tú) volverías, (nosotros) venceríamos (pero: podría, tendrían, valdrías, haríamos, vendríais, etc.)
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001