calle
Pronunciación : [ˈka.ʎe]
Etimología : del latín callis, y esta probablemente del protoindoeuropeo *kel-, "cortar". Compárese el rumano cale
Sustantivo femenino
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [ˈka.ʎe]
Etimología : del latín callis, y esta probablemente del protoindoeuropeo *kel-, "cortar". Compárese el rumano cale
Sustantivo femenino
(plural calles)
- Sinónimo: rúa.
- 2
- Por extensión, espacio urbano abierto y no ajardinado, por oposición al interior de los edificios
- Ejemplos:
- "Ahora, en la esplendorosa Corte hay más de 1.700 'sin techo' y una tercera parte de ellos duerme en la calle." Alcántara, Manuel Memorial de pobres ↗. El Diario Vasco, 17 de abril de 2008
- Antónimo: prisión.
- Sinónimos: gente, opinión pública, público, sociedad, vulgo.
- 5
- Camino flanqueado de hileras de árboles u otras cosas
- Sinónimos: almanta, entreliño, vial.
- 7 Deporte.
- Cada una de las franjas longitudinales en que se divide la pista y que corresponden respectivamente a cada competidor en las pruebas de velocidad
- Sinónimo: andarivel.
- 8 Imprenta.
- Fila o hilera de espacios en blanco que se forma accidentalmente en una página compuesta y produce un efecto visual desagradable
- 10 Política.
- Población que depende administrativamente de otra
- Uso: obsoleto
- calle de la amargura
- calle de retablo
- calle hita
- calle mayor
- calle peatonal
- calle pública
- chico de la calle
- gente de la calle
- llave de calle
- niño de la calle
- a calle hita
- abrir calle
- alborotar la calle
- azotar calles
- calle abajo
- calle arriba
- coger la calle
- coger las calles
- de calle
- dejar en la calle
- doblar la calle
- echar a la calle
- echar por la calle de en medio
- echarse a la calle
- faltar calle
- hacer calle
- hacer huir una calle de hombres
- hacer la calle
- ir desempedrando las calles
- llevar de calle
- llevarse una calle de hombres
- pasear la calle
- plantar en la calle
- poner de patitas en la calle
- poner en la calle
- quedar en la calle
- rondar la calle
- tirar por la calle de en medio
- alemán: [1] Straße f,[7] Bahn f
- francés: [1] rue f
- inglés: [1] street
- italiano: [1] strada f, via f
- portugués: [1] rua f
- ruso: [1] улица f
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002