Pronunciación : [kamˈbjaɾ]
Etimología : del latín cambio, habiendo pasado al latín tardío como cambiāre, de cambium, a su vez del galo cambion.
Verbo transitivo
- 2
- Modificar o alterar el estado, ser o apariencia de algo o de alguien.
- Relacionados: convertir, mudar, transformar, trocar.
- Relacionados: comerciar, intercambiar, trocar.
- 4
- Dirigir, entre dos o más seres, gestos, ideas, información, afecto, etc. de modo recíproco o mutuo.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 7
- Mudar, alterar o modificar alguien su apariencia física o su condición moral.
- Sinónimo: trocar.
Has cambiado mucho desde que estás saliendo con ese novio nuevo.
- 8 Finanzas.
- Cambiar3 moneda en una divisa1 por otra.
- Uso: se emplea también como transitivo.
- mandarse a cambiar: irse.
- alemán: anders werden, sich ändern, ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln, anders machen, abändern, umgestalten, umwandeln
- francés: changer
- inglés: change, alter, convert, shift, turn, amend
- italiano: cambiarsi, cambiare
- portugués: modificar-se, mudar, alterar, modificar, mudar, converter
- ruso: менять
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
