pasar
Pronunciación : [paˈsaɾ]
Etimología : de latín vulgar *passare, y este del clásico passus, del participio de pandere, y este aféresis de spandere, en última instancia del protoindoeuropeo *spa-
Verbo transitivo
1
Llevar de un lugar a otro.
2
En especial, atravesar o salvar un obstáculo en el camino.
3
Por extensión, cambiar la condición o estado.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
4
Por extensión, transmitir una información, documento u objeto en general a otro.
5
Cruzar un límite o barrera.
  • Sinónimos: sobrepasar, traspasar
6
Volverse mayor en cantidad o calidad que algo.
7
Padecer una aflicción o desventaja.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimos: aguantar, sobrellevar, soportar, sufrir, tolerar
  • Ejemplo: (...), y de otra, han visto multiplicarse los esfuerzos dentro de sus comunidades para que nadie pase hambre ni necesidades durante esta crisis.
8
Recorrer con algo una superficie
9
Llevar algo a través de un agujero u objeto perforado.
10
Dejar suceder algo sin oponers.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
11
En particular, autorizar el gobierno la difusión de una comunicación de la autoridad religiosa.
12
Dejar de mencionar algo relevante.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
13
Leer un texto para aprenderlo.
14
Exhibir públicamente una película cinematográfica.
15
Ejercitarse en una profesión, especialmente liberal, sirviendo junto a un experto.
16
Por extensión, estudiar una profesión privadamente con un experto.
17
Instruir a alguno en una profesión privadamente.
18
Encontrarse en un sitio a lo largo de un tiempo determinado.
Verbo intransitivo
19
Transferirse o extenderse una condición contagiosa o algo análogo.
20
Disponer de bienes o ingresos suficientes para subsistir.
21
Por extensión, contar con las condiciones materiales e inmateriales necesarias para la existencia continuada.
22
Dicho de una mercancía o un valor, ser generalmente aceptado por su valor nominal.
23
Dar inicio a una acción.
24
Llegar a un sitio, en especial tras una espera.
25
Llegar momentáneamente a un sitio para realizar allí una acción puntual.
26
Llegar un estado o situación a su fin.
27
Tener lugar un suceso
28
Ser considerado o estimado en algún concepto.
29
No mostrar el debido interés por alguna cosa.
  • Uso: coloquial
30
No jugar en un determinado turno de algunos juegos, por imposibilidad o elección.
31
Aprobar una materia o curso académico.
  • Usos: por extensión, se emplea también como transitivo
Locuciones
  • pasar a mejor vida: morir
  • pasar de grado: ser promovido un estudiante al curso inmediato superior.
  • pasar en blanco: omitir
  • pasar en claro: omitir
  • pasar en limpio: transcribir un borrador a una versión definitiva
  • pasar gato por liebre: engañar, timar
  • pasar la noche: pernoctar
  • pasar la noche en vela: no dormir en toda la noche
  • pasar las de Caín: sufrir muchas penalidades y vicisitudes
  • pasar por: concurrir a un sitio momentáneamente
  • pasar por alto: ignorar; omitir; desatender
  • pasar por encima: saltarse una instancia
  • pasar por las armas: ejecutar
  • pasar sin pena ni gloria: no dejar ninguna huella importante
  • pasar trabajo: sufrir penalidades y adversidades
  • buen pasar: buena posición económica
  • juego de pasa pasa
  • lo pasado, pasado: úsase para invitar a olvidar o perdonar un evento pasado
  • no pasar naranja
  • pasado por agua: dicho de los huevos, apenas cocidos
  • por donde pasa, moja: úsase para sugerir que alguien ha malversado fondos
  • pasarse de largo: recorrer una distancia mayor a la necesaria para llegar a destino
  • pasarse de listo: tratar de engañar alguien.
Conjugación

mostrar
mostrar

Traducciones


Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Diccionario Español