quedarse
Pronunciación : [keˈðaɾ.se]
Etimología : quedar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [keˈðaɾ.se]
Etimología : quedar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
- 1
- Permanecer o estar durante algún tiempo en un lugar.
se emplea también como intransitivo: quedar.
Después del divorcio se decidió que la madre se quedaría con los hijos.
- 3
- Reducir el viento o el mar su fuerza, disminuir su intensidad.
- 5
- Llegar la vida a su final.
- Sinónimo: morirse.
- 6
- Manipular a alguien con mentiras o engaños, abusando de su confianza o credulidad.
- Uso: coloquial
- 7
- Dejar olvidada alguna cosa en un lugar al momento de salir.
Se me quedó el libro que iba a traer producto de la prisa.
- quedarse a oscuras: 1) perder lo que se tenía; 2) no comprender o no enterarse de algo.
- quedarse atrás: no lograr el progreso, la comprensión o el empeño deseables.
- quedarse corto alguien: no lograr lo que que se proponía o todo lo que habría podido hacer.
- quedarse más ancho que largo: manifestar una actitud despreocupada o tranquila ante una situación problemática.
- quedarse quieto: no hacer nada, permanecer inerte e inmutable ante una situación.
- quedarse sin: perder o agotar las existencias de lo que se tenía.
- quedarse tan ancho: manifestar una actitud despreocupada o tranquila ante una situación problemática.
- quedarse tan fresco: manifestar una actitud despreocupada o tranquila ante una situación problemática.
- quedarse tieso: 1) tener mucho frío; 2) morirse (coloquial).
- quedarse yerto: sentir mucho susto o temor
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002