tragar
Pronunciación : [tɾaˈɣaɾ]
Etimología : incierta. Podría proceder del verbo griego τρώγω, cuyo infinitivo de aoristo es τραγεῖν, que significa comer, roer.[cita requerida]
Verbo transitivo
1
Hacer pasar algo a través de la garganta para que llegue al estómago, o realizar los movimientos musculares que típicamente se asocian con esta acción.
2
Comer con voracidad o avidez.
3
Desaparecer algo real o figurativamente dentro de la tierra, el mar, etc.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Se lo tragó la tierra.
4
Creer fácilmente o dar fe a algo dicho sin cuestionarlo mucho.
  • Uso: se emplea también como pronominal (más usual en este sentido).
  • Se tragó el cuento que le dijimos.
5
Sufrir, disimular o soportar una circunstancia adversa o una dificultad.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Para emigrar tragué muchos sinsabores.
6
Consumir, requerir o absorber cierta cantidad de insumos o gastos en el proceso de ser construido o creado.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Crear esta entrada se tragó dos horas de mi tiempo.
7
Estudiar o trabajar arduamente y con gran dedicación en tareas asignadas.
  • Uso: coloquial.
Verbo intransitivo
8
Decir que sí a una propuesta sin estar totalmente convencido de que vale la pena.
9
Estar fácilmente disponible para actividad sexual propuesta por alguien más.
  • Uso: coloquial.
10
Comer de manera compulsiva y frecuente en grandes cantidades; generalmente por gula.
  • Usos: coloquial, peyorativo
Locuciones
  • haberse tragado o tenerse tragado algo: sospechar que algo va a suceder, especialmente una desgracia.
  • no tragar o no tragarse a alguien o algo: sentir mucho rechazo o antipatía hacia esa persona o cosa.
  • tragarse las palabras: retractarse una persona de lo que dijo.
Conjugación

mostrar

Traducciones


Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Diccionario Español