Pronunciación : [ˈtʃan.θa]
Etimología : de italiano ciancia, posiblemente de origen expresivo, aunque Pianigiani lo remonta al alemán zänzeln. Compárese el catalán xanxa o el portugués chança.
Sustantivo femenino
(plural chanzas)
- Sinónimos: befa, broma, chacota, coña, guasa, joda, macana, zumba
- Ejemplos:
- "—Caso fue espantoso —dijo Florino— y más dio en qué entender a los presentes, cuando con juramento afirmaba el hidalgo haberlo dicho por chanza y haciendo burla". de Luque Fajardo, Francisco (1995 [1603]) Fiel desengaño contra la ociosidad y los juegos. Madrid: RAE, t. I, p. 254
- "Envidia, rencor y vanidad ocupan demasiado tales pechos para que en ellos quepan la verdadera alegría, la conversación festiva, la chanza inocente, la mutua benevolencia, [...]" Cadalso, José (1993 [1774]) “Carta XXXIII”. En: Cartas marruecas. Madrid: Cátedra, p. 165
- "Me resultaba fácil simular desenvoltura y hasta un poco de desfachatez cuando estaba en un grupo, porque lo dicho e insinuado permanece en el nivel de la chanza, no compromete en absoluto." Aguinis, Marcos (1970) La cruz invertida. Barcelona: Planeta, p. 105
- Relacionado: burla
- Ejemplo:
- "[...] movía a duras penas un músculo, dibujando en su boca una mueca de idiota. Se convirtió así en blanco de chanzas [...]". Collazos, Oscar (1994). La ballena varada. Alfaguara, 46.
- 3
- Condición o carácter de astuto.
- Uso: coloquial
- de chanza: no seriamente
- hablar de chanza
- alemán: [1] Scherz m, Streich m
- francés: [1] blague f
- inglés: [1] joke, jest
- italiano: [1] battuta f, scherzo m
- ruso: [1] шутка f
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
