charada
Pronunciación : [tʃaˈɾa.ða]
Etimología : de francés charade, a su vez del languedociano charrada, de charrar, de creación expresiva. Compárese el catalán xerrada, xerrada, o el italiano ciarlata
Sustantivo femenino
Etimología : ONOM
Sustantivo femenino
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [tʃaˈɾa.ða]
Etimología : de francés charade, a su vez del languedociano charrada, de charrar, de creación expresiva. Compárese el catalán xerrada, xerrada, o el italiano ciarlata
Sustantivo femenino
(plural charadas)
- 1
- Adivinanza en la que para descubrir la palabra principal, se debe dar con las sílabas que la componen, las cuales a su vez, en diferentes disposiciones, forman otras palabras ocultas dentro del acertijo.
- Relacionados: acertijo, adivinanza, enigma.
- Ejemplos:
- "Le llegó su turno de poner una charada y le excitaron para que la pusiese. // El estudiante, encarándose con D.ª Manolita, la puso en estos términos. // —Mi primera y mi segunda, lo que es usted; mi tercera, lo que usted me dice; el todo, lo que yo siento. // En vano se calentaban la cabeza todos los del corro. No pudieron adivinar la charada y se dieron por vencidos. El estudiante entonces explicó la charada de esta manera: / —Mi primera y mi segunda; lo que es usted, infier: mi tercera, lo que usted me dice; no:y el todo, lo que yo siento; infierno." Valera, Juan (1908). «Charadas», Cuentos y chascarrillos andaluces ↗.
Etimología : ONOM
Sustantivo femenino
(plural charadas)
- Sinónimos: llamarada, fogarada, llamarón
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001