empapar
Pronunciación : [em.paˈpaɾ]
Etimología : del prefijo en y papar.
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [em.paˈpaɾ]
Etimología : del prefijo en y papar.
Verbo transitivo
- Uso: se emplea también como pronominal: empaparse.
- Relacionados: asperjar, calar, embeber, ensopar, hisopear, humedecer, inundar, mojar, pringar, regar, rehumedecer, remojar, rociar.
- Opuestoss: desecar, deshumedecer, escurrir, secar.
- Ejemplo: Pero si se trata de una quemadura grave, hay que empapar en aceite una gasa esterilizada, y ponerla sobre la herida
- Uso: se emplea también como pronominal: empaparse.
- Ejemplo: El agua gélida del Wila la empapó, penetró en su nariz y su sabor amargo le empapó la lengua
- Relacionado: enjugar.
- Ejemplo: Probablemente le ordenaron que limpiara, así que empapó el trapo donde estaba más húmedo, secó un poco por aquí y un poco por allá, con cara de pocos amigos
- 4
- Referido a una idea u otra cosa inmaterial, llenar o penetrar algo, en particular una época, un estado mental, una percepción, etc.
- Uso: figurado.
- Ejemplo: Este doble proceso difiere por completo de la atmósfera cultural y del clima socio-político que empapó las décadas de la mitad de este siglo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001